La nostra carta

ENTRANTES / STARTERS / ENTRÉES
ENSALADAS / SALADS / SALADES
CARPACCIOS / CARPACCIOS / CARPACCIOS
CARNES/ MEATS / VIANDES
RISOTTOS / RISOTTOS / RISOTTOS
LASAÑA / LASAGNA / LASAGNE
LA PASTA TRADICIONAL / TRADITIONAL PASTA / PÂTES TRADITIONNELLES
PASTA RELLENA / STUFFED PASTA / PÂTES FARCIES
PIZZA / PIZZA / PIZZA
INFANTIL / KIDS / ENFANTS
POSTRES / DESSERTS / DESSERTS
BEBIDAS / DRINKS / BOISSONS
ALERGIAS / ALLERGIES / ALLERGIES
MENÚS

Antipasti

ENTRANTS IDEALS PER A COMPARTIR
ENTRANTES IDEALES PARA COMPARTIR
IDEAL STARTERS TO SHARE
ENTRÉES IDÉAUX POUR PARTAGER

PROVOLONE AL FORNO

BURRATA

GRAND ANTIPASTO ITALIANO

PROVOLONE AL FORNO / 12,90 €

Formatge fos sobre llit de tomàquet i focaccia amb orenga.

Queso fundido sobre lecho de tomate y focaccia con orégano.

Melted cheese on tomato bed and focaccia with oregano.

Fromage fondu sur lit de tomate et focaccia à l’origan.

GRAND ANTIPASTO ITALIANO (PER 2/3 PERSONES) / 24,00 €

Taula d’embotits italians, bruschetta, montanarines napolitanes, vitello tonnato, formatge parmesà i assortit d’olives.

Tabla de embutidos italianos, bruschetta, montanarines napolitanas, vitello tonnato, queso parmesano y surtido de aceitunas.

Table of Italian sausages, bruschetta, Neapolitan montanarinas, vitello tonnato, Parmesan cheese and assortment of olives.

Plateau de charcuterie italienne, bruschetta, montanarinas napolitaines, vitello tonnato, parmesan et assortiment d’olives.

BURRATA CON CUORE DI PANNA / 14,90 €

Formatge fresc de vaca mantegós amb rúcula i tomàquets xerri.

Queso fresco de vaca mantecoso con rúcula y tomates cherry.

Fresh buttery cow cheese with arugula and cherry tomatoes.

Fromage de vache au beurre frais avec roquette et tomates cerises.

SCHIACCIATA ARTIGIANALE AROMATICA / 5,90 €

Pa de pizza artesà amb herbes aromàtiques.

Pan de pizza artesano con hierbas aromáticas.

Artisan pizza bread with aromatic herbs.

Pain à pizza artisanal aux herbes aromatiques.

SCHIACCIATA GLUTEN FREE / 7,90 €

Pa de pizza artesà amb herbes aromàtiques.

Pan de pizza artesano con hierbas aromáticas.

Artisan pizza bread with aromatic herbs.

Pain à pizza artisanal aux herbes aromatiques.

10% IVA INCLÒS.

La insalate

LES AMANIDES
LAS ENSALADAS
THE SALADS
SALADES

INSALATA CAPRESE

INSALATA ALLEGRA

INSALATA CAPRA

INSALATA TRICOLORE

INSALATA CESAR

INSALATA VENTRESCA

CAPRESE / 13,90 €

Carpaccio de tomàquet amb esfera de mozzarella fior di latte i alfàbrega fresca.

Carpaccio de tomate con esfera de mozzarella fior di latte y albahaca fresca.

Tomato carpaccio with mozzarella fior di latte sphere and fresh basil.

Tomate fraiche avec sphere de mozzarella fior di latte et basilic frais.

ALLEGRA / 13,90 €

Mesclum, poma, formatge feta, mix de fruits secs, vinagreta de mostassa i mel.

Mezclum, manzana, queso feta, mix de frutos secos, vinagreta de mostaza y miel.

Mezclum, apple, feta cheese, mix of nuts, honey mustard vinaigrette.

Mezclum, pomme, fromage feta, mélange de noix, vinaigrette à la moutarde et miel.

CAPRA / 13,90 €

Mesclum, crostons, tomàquets secs, mix de fruits secs, tomàquets xerri, vinagreta de fruits vermells i formatge de cabra.

Mezclum, picatostes, tomates secos, mix de frutos secos, tomatitos cherry, vinagreta de frutos rojos y queso de cabra.

Mezclum, croutons, dried tomatoes, nut mix, cherry tomatoes, red fruit vinaigrette and goat cheese.

Mezclum, croûtons, tomates séchées, mélange de noix, tomates cerises, vinaigrette aux fruits rouges et fromage de chèvre.

VENTRESCA / 13,90 €

Mesclum, ventresca de tonyina, pebrot vermell rostit, ceba, tomàquet i olives negres.

Mesclum, ventresca de atún, pimiento rojo asado, cebolla, tomate y aceitunas negras.

Mesclum, tuna belly, roasted red pepper, onion, tomato and black olives.

Mesclum, la ventrèche de thon, poivrons rouges grillés, oignons, tomates et olives noires.

TRICOLORE / 17,00 €

Carpaccio de tomàquet, mozzarella de bufala, alvocat i alfàbrega.

Carpaccio de tomate, mozzarella de bufala, aguacate y albahaca.

Tomato carpaccio, buffalo mozzarella, avocado and basil.

Carpaccio de tomate, mozzarella de bufflonne, avocat et basilic.

CESAR / 14,90 €

Mesclum, pollastre, crostons, salsa cèsar i formatge parmesà.

Mezclum, pollo, picatostes, salsa césar y queso parmesano.

Mezclum, chicken, croutons, caesar sauce and parmesan cheese.

Mezclum, poulet, croûtons, sauce césar et parmesan.

10% IVA INCLÒS.

I carpacci

ELS CARPACCIOS
LOS CARPACCIOS
THE CARPACCIOS
LES CARPACCIOS

CARPACCIO BLACK ANGUS “LA NOSTRA”

CARPACCIO DI BRESAOLA

CARPACCIO DI BACCALÁ

CARPACCIO DI SALMONE

VITELLO TONNATO

CARPACCIO BLACK ANGUS “LA NOSTRA” / 15,00 €
Carpaccio de vedella Black Angus amb ruca i escates de parmesà.

 

 

Carpaccio de ternera Black Angus con rúcula y escamas de parmesano.

Black Angus Carpaccio with arugula and Parmesan flakes.

Carpaccio Black Angus avec roquette et flocons de parmesan.

CARPACCIO DI BRESAOLA / 15,00 €

Carn de vedella curada amb rúcula i parmes.

Carne de ternera curada con rucula y parmesano.

Cured beef with rocket and parmesan.

Boeuf maturé avec roquette et parmesan.

CARPACCIO DI BACCALÁ / 15,00 €
Bacallà sobre llit de tomàquet ratllat.
Bacalao sobre lecho de tomate rallado.
Cod on a bed of grated tomato.
Morue sur un lit de tomate râpée.
CARPACCIO DI SALMONE / 15,00 €

Carpaccio de salmó fumat amb formatge mascarpone, salsa tonnata i caviar negre.

Carpaccio de salmón ahumado con queso mascarpone, salsa tonnata y caviar negro.

Smoked salmon carpaccio with mascarpone cheese, tonnata sauce and black caviar.

Carpaccio de saumon fumé au mascarpone, sauce tonnata et caviar noir.

VITELLO TONNATO / 15,00 €
Carn de llom de porc ibèric rostida servida freda amb una salsa maionesa de tonyina, anxoves i tàperes.

 

 

Carne de lomo de cerdo ibérico asada servida fría con una salsa mayonesa de atún, anchoas y alcaparras.

Roast loin of iberian pork served cold with a mayonnaise sauce una, anchovies and capers.

Rôti de porc ibérique servi froid avec une sauce mayonnaise de thon, anchois et câpre.

10% IVA INCLÒS.

Le carni

CARNS
CARNES
MEATS
VIANDES

SCALOPPINE ALLA CREMA DI TARTUFO E FUNGHI PORCINI CON RIGATONI

TAGLIATA ALLA TOSCANA BLACK ANGUS ALLA PIETRA

ENTRECOTTE DE VEDELLA “LA NOSTRA”

SCALOPPINE ALLA CREMA DI TARTUFO E FUNGHI PORCINI CON RIGATONI / 19,90 €

Llom de porc ibèric, amb salsa de crema de tòfona i funghi porcini (bolets italians), acompanyat de pasta rigatoni.

Lomo de cerdo ibérico, con salsa de crema de trufa y funghi porcini (setas italianas), acompañado de pasta rigatoni.

Iberian pork loin, with truffle cream and funghi porcini (Italian mushrooms), accompanied by rigatoni.

Longe de porc ibérique, à la crème de truffe et de funghi porcini (champignons italiens), accompagnée de rigatoni.

TAGLIATA ALLA TOSCANA BLACK ANGUS ALLA PIETRA / 30,00 €

Entrecot de 350 g Black Angus (Irlanda) amb tataki, servit sobre pedra calenta (només a terrassa) i acompanyat de patates fregides i pebrots del padró.

Entrecot de 350 g Black Angus (Irlanda) en tataki, servido sobre piedra caliente (sólo en terraza) y acompañado de patatas fritas y pimientos del padrón.

350 g Black Angus (Ireland) entrecote in tataki, served on a hot stone (only on the terrace) and accompanied by fries and padrón peppers.

Entrecôte de 350 g de Black Angus (Irlande) en tataki, servie sur une pierre chaude (uniquement en terrasse) et accompagnée de frites et de piments padrón.

ENTRECOTTE DE VEDELLA “LA NOSTRA” / 21,00 €
Entrecot de (200 g) al grill acompanyat de patates fregides i pebrots del padró.

 

 

Entrecot de (200 g) al grill acompañado de patatas fritas y pimientos del padrón.

Entrecote (200 g) grilled accompanied by fries and padrón peppers.

Entrecôte (200 g) grillée accompagnée de frites et de piments padrón.

10% IVA INCLÒS.

I nostri piatti stagionali

PLATS DE TEMPORADA | PLATOS DE TEMPORADA
SEASON DISHES | PLATS DE SAISON

I risotti

(2 persones mínim)

ELS RISOTTOS
LOS RISOTTOS
THE RISOTTOS
LES RISOTTOS

RISOTTO AI FUNGHI PORCINI

RISOTTO CAPRESE CON PESTO E STRACCIATELLA

RISOTTO AI FUNGHI PORCINI / 16,00 € (per persona)
Risotto cremós saltat a la mantega amb bolets italians i parmesà.

 

 

 

 

 

 

 

Risotto cremoso salteado a la mantequilla con setas italianas y parmesano.

Creamy risotto sauteed in butter with mushrooms and parmesan.

Risotto crémeux sauté au beurre avec des champignons et parmesan.

RISOTTO CAPRESE CON PESTO E STRACCIATELLA / 16,00 € (per persona)
Arròs Arborio saltat a la mantega amb tomàquets xerri, parmesà, stracciatella (cor de burrata), pesto i pinyons.

Arroz Arborio salteado a la mantequilla con tomates cherry, parmesano, stracciatella (corazón de burrata), pesto y piñones.

Arborio rice sautéed in butter with cherry tomatoes, parmesan, stracciatella (burrata heart), pesto and pine nuts.

Riz arborio sauté au beurre avec tomates cerises, parmesan, stracciatella (coeur de burrata), pesto et pignons de pin.

10% IVA INCLÒS.

Le lasagne di Beatrice

LA LASSANYA DE SEMPRE
LA LASAÑA DE SIEMPRE
THE LASAGNA OF ALWAYS
LE LASAGNE DE TOUJOURS

LASAGNA DELLA NONNA AL RAGÚ

LASAGNA DI VERDURE DELL’ORTO

LASAGNA DELLA NONNA AL RAGÚ / 15,50 €

Lasanya de carn a la bolonyesa feta a l’estil de l’àvia Beatrice

Lasaña de carne en la boloñesa hecha al estilo de la abuela Beatrice

Lasagna with meat in the bolognese made in the style of Grandma Beatrice

Lasagne à la viande à la bolognaise à la manière de grand-mère Béatrice

LASAGNA DI VERDURE DELL’ORTO / 15,50 €

Lasanya de verdures de l’hort feta a l’estil de l’àvia Beatrice

Lasaña de verduras del huerto hecha al estilo de la abuela Beatrice

Vegetable lasagna from the garden made Grandma Beatrice’s style

Lasagnes aux légumes du jardin façon grand-mère Béatrice

10% IVA INCLÒS.

Pasta tradizionale

LA PASTA TRADICIONAL
LA PASTA TRADICIONAL
TRADITIONAL PASTA
PÂTES TRADITIONNELLES

SPAGHETTI ALLA CARBONARA ORIGINALE

RIGATONI ARRABBIATA

TAGLIATELLE AL PESTO GENOVESE

SPAGHETTI ALLE VONGOLE

Cada tipus de pasta va amb la seva salsa per gaudir-les al màxim. Les nostres combinacions no són alterables, ja que són fruit d’experiència i tradició culinària italiana.

TAGLIATELLE AL RAGÚ / 17,00 €

Tallarines d’ou amb salsa bolonyesa.

Tallarinas de huevo en salsa boloñesa.

Egg tagliatelle with bolognese sauce.

Tagliatelle aux oeufs avec sauce bolognese.

TAGLIATELLE AL PESTO GENOVESE / 17,00 €

Tallarines d’ou amb el nostre pesto a base d’alfàbrega, pinyons i parmesà.

Tallarinas de huevo con nuestro pesto a base de albahaca, piñones y parmesano.

Egg tagliatelle with our pesto based on basil, pine nuts and Parmesan.

Tagliatelle aux œufs avec notre pesto à base de basilic, pignons de pin et parmesan.

SPAGHETTI ALLE VONGOLE / 17,00 €

Espaguetis amb cloïsses de Cambrils, all, julivert i tomàquets xerri.

Espaguetis con almejas de Cambrils, ajo, perejil y tomates cherry.

Spaghetti with Cambrils clams, garlic, parsley and cherry tomatoes.

Spaghetti aux palourdes de Cambrils, ail, persil et tomates cerises.

RIGATONI ALL’ARRABBIATA / 17,00 €

Macarrons XL amb salsa a base de tomàquet xerri, all, oli extra verge i bitxo.

Macarrones XL con salsa a base de tomate cherry, ajo, aceite extra virgen y guindilla.

Macaroni XL with sauce based on cherry tomato, garlic, extra virgin oil and chili pepper.

Macaroni XL avec sauce à base de tomates cerises, ail, huile extra vierge et piment.

SPAGHETTI ALLA CARBONARA ORIGINALE / 17,00 €

Espaguetis amb la carbonara tradicional feta amb rovell d’ou, guanciale i pecorino, com es menja a Itàlia.

Espaguetis con la carbonara tradicional hecha con yema de huevo, guanciale y pecorino, como se come en Italia.

Spaghetti with the traditional carbonara made with egg yolk, guanciale and pecorino, as eaten in Italy.

Spaghetti à la carbonara traditionnelle à base de jaune d’oeuf, de guanciale et de pecorino, comme on en mange en Italie.

10% IVA INCLÒS.

Pasta ripiena

PASTA FARCIDA
PASTA RELLENA
STUFFED PASTA
PÂTES FARCIES

LUNETTE RICOTTA E FOIE AL TARTUFO

FIOCCHETTI DI PERA E PECORINO CON GORGONZOLA E NOCI

CARAMELLE DI CARNE AL POMODORO E BASILICO

TORTELLONI DI CAPPESANTE E GAMBERI AL POMODORO SAN MARZANO E PEPERONCINO

Cada tipus de pasta va amb la seva salsa per gaudir-les al màxim. Les nostres combinacions no són alterables, ja que són fruit d’experiència i tradició culinària italiana.

LUNETTE DI RICOTTA I FOIE ALLA CREMA DI TARTUFO / 19,00 €

Pasta fresca farcida de ricotta i foie amb salsa de tòfona i reducció de crema de llet.

Pasta fresca rellena de ricotta y foie con salsa de trufa y reducción de crema de leche

Fresh pasta stuffed with ricotta and foie with Truffle sauce and reduced cream.

Pâtes fraîches farcies à la ricotta et foie avec sauce aux truffes à la crème réduite.

FIOCCHETTI DI PERA E PECORINO CON GORGONZOLA E NOCI / 17,50 €

Pasta fresca farcida de pera i formatge amb salsa de formatge gorgonzola, nous i reducció de crema de llet.

Pasta fresca rellena de pera y queso con salsa de queso gorgonzola, nueces y reducción de crema de leche.

Fresh pasta stuffed with pear and cheese with cheese sauce gorgonzola, walnuts and milk cream reduction.

Pâtes fraîches farcies à la poire et le fromage avec sauce du fromage gorgonzola et noix à la crème réduite.

CARAMELLE DI CARNE AL POMODORO E BASILICO / 17,50 €

Pasta fresca farcida de carn amb salsa de tomàquet fresc San Marzano, alfàbregai all.

Pasta fresca rellena de carne con salsa de tomate fresco San Marzano, albahaca y ajo.

Fresh pasta stuffed with meat with fresh San Marzano tomato, basil and garlic.

Pâtes fraîches farcies farcies de viande avec tomate San Marzano fraîche, basilic et ail.

RAVIOLI CON CAPRINO E CIPOLLA CARAMELLATA ALLA CREMA DI FORMAGGI / 17,50 €

Pasta fresca farcida de formatge de cabra i ceba caramel.litzada a la crema de formatges.

Pasta fresca rellena de queso de cabra y cebolla caramelizada a la crema de quesos.

Fresh pasta stuffed with goat’s cheese and caramelized onion with cream cheese.

Pâtes fraîches farcies au fromage de chèvre et à l’oignon caramélisé avec du fromage à la crème.

TORTELLONI DI CAPPESANTE E GAMBERI AL POMODORO SAN MARZANO E PEPERONCINO / 19,00 €

Pasta fresca farcida de vieires i gambes amb salsa a base de tomàquet fresc San Marzano, alfàbrega, all i un toc picant.

Pasta fresca rellena de vieiras y gambas con salsa a base de tomate fresco San Marzano, albahaca, ajo y un toque picante.

Fresh pasta stuffed with scallops and prawns with fresh San Marzano tomato, basil, garlic and a touch of spice.

Pâtes fraiches farcies aux coquilles saint-jacques et crevetes avec tomates San Marzano fraîche, basilic, ail une pincée d’epices.

10% IVA INCLÒS.

Le pizze

Totes les nostres pizzes són elaborades de forma artesanal i professional amb farines especials napolitanes i amb una fermentació de 48 hores, amb el resultat d’una pizza lleugera i fàcilment digerible.

Tots els nostres ingredients són fruit d’una acurada selecció, partint de la mozzarella fior di latte 100% pura, el nostre tomàquet italià i la resta dels nostres productes.

* A Il Cuore elaborem la nostra pròpia massa 100% Gluten Free, feta amb la prestigiosa casa italiana de farina 5 Stagioni (especialistes a elaborar farines sense gluten). Per tant la massa és sense gluten, però totes les nostres Pizzes Gluten Free són cuites al mateix forn napolità que la resta de les nostres pizzes fetes de farina de blat. Així que no podem garantir que no hi hagi contaminació creuada. Per tant som una pizzeria adequada per la gent amb intolerància al gluten, però NO ho som per la gent celíaca.

BUFALINA

BRESAOLINA

CALZONE FARCITO

AL CRUDO DI PARMA

CUORE

DELICATA

DIAVOLINA

FUNGHETTO

MARGHERITA

ROMAGNOLA

SICILIANA

VEGGY

VESUVIO

Totes les nostres pizzes són condimentades amb oli d’oliva verge extra i alfàbrega fresca
*SENSE GLUTEN + 3,50 €  |  INGREDIENT EXTRA + 1,50 €  |  10% IVA INCLÒS.

AI FORMAGGI / 15’00€

Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesà, scamorza fumada i formatge de cabra

Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesano, scamorza ahumada y queso de cabra

Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesan, smoked scamorza and goat cheese

Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesan, scamorza fumé et fromage de chèvre

BARBACOA / 14,00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, salsa barbacoa i bolonyesa

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, salsa barbacoa y boloñesa

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, bacon, barbecue sauce and bolognese

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, viande hachée, bacon, sauce barbecue et bolognaise

BUFALINA / 16,50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella de búfala, rúcula, parmesano i alfàbrega

Tomate San Marzano, mozzarella de búfala, rúcula, parmesano y albahaca

San Marzano tomato, buffalo mozzarella, arugula, parmesan and basil

Tomate San Marzano, mozzarella de bufflonne, roquette, parmesan et basilic

BRESAOLINA / 18,00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella de búfala, bresaola, rúcula, parmesano i alfàbrega

Tomate San Marzano, mozzarella de búfala, bresaola, rúcula, parmesano y albahaca

San Marzano tomato, buffalo mozzarella, bresaola, arugula, parmesan and basil

Tomate San Marzano, mozzarella de bufflonne, bresaola, roquette, parmesan et basilic

CAPRICCIOSA / 14’50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, pernil, xampinyons, carxofes i olives negres

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón, champiñones, alcachofas y aceitunas negras

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, ham, mushrooms, artichokes and black olives

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, jambon, champignon, artichauts, et olives noires

CALZONE FARCITO / 15’00€

Mozzarella Fior di latte, pernil dolç, xampinyons, formatge ricotta, tomàquet San Marzano i carxofa

Mozzarella Fior di latte, jamón york, champiñones, queso ricotta, tomate San Marzano y alcachofa

Mozzarella Fior di latte, ham, mushrooms, ricotta cheese, San Marzano tomato and artichoke

Mozzarella Fior di latte, jambon, champignons, ricotta, tomate San Marzano et artichaut

AL CRUDO DI PARMA / 18’00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella fior di latte, pernil Parma, ruca i parmesà

 

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón Parma, rúcula y parmesano

San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, Parma ham, arugula and parmesan

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jambon de Parme, roquette et au parmesan

CUORE / 18’00€
Mozzarella Fior di latte, pancetta arrotolata, tomàquets xerri i burrata en sortir del forn

 

 

 

Mozzarella Fior di latte, pancetta arrotolata, tomates cherry y burrata al salir del horno

Fior di latte mozzarella, pancetta arrotolata, cherry tomatoes and burrata when out of the oven

Mozzarella Fior di latte, pancetta arrotolata, tomates cerises et burrata à la sortie du four

DELICATA / 16’00€

Mozzarella Fior di latte, tomàquets xerri, salmó fumat, salsa tonnata i ruca

Mozzarella Fior di latte, tomates cherry, salmón ahumado, salsa tonnata y rúcula

Fior di latte mozzarella, cherry tomatoes, smoked salmon, tonnata sauce and arugula

Mozzarella Fior di latte, tomates cerises, saumon fumé, sauce tonnata et roquette

DIAVOLINA / 13,00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i salami italià picant

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y salami italiano picante

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and spicy Italian salami

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et salami italien épicé

FUNGHETTO / 18,00€
Mozzarela fior di late, funghi porcini, tòfona negra del Piomonte i mozzarella de búfala en sortir del forn

 

 

 

Mozzarella Fior di latte, funghi porcini, trufa negra del Piamonte y mozzarella de búfala al salir del horno

Fior di latte mozzarella, funghi porcini, Piedmont black truffle and buffalo mozzarella when leaving the oven

Fior di latte mozzarella, funghi porcini, truffe noire du Piémont et mozzarella de buffle à la sortie du four

GIUSEPPE / 18,00 €
Tomàquet San Marzano, mozzarella fior di latte, funghi porcini, gorgonzola i speck.

 

 

 

Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, funghi porcini, gorgonzola y speck.

San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, funghi porcini, gorgonzola and speck.

Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, funghi porcini, gorgonzola et speck.

INGLESA / 14,50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, cansalada, xampinyons i ceba

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, champiñones y cebolla

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, bacon, mushrooms and onions

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, bacon, champignons et oignons

MARGHERITA / 9’90€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte

PROSCIUTTO / 11,90€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i pernil dolç

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y jamón dulce

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and ham

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et jambon

PROSCIUTTO E FUNGHI / 12,90 €

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, pernil dolç i champinyons

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón dulce y champiñones

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, ham and champignon

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, jambon et champignon

ROMAGNOLA / 18’00€

Mozzarella, tomàquet a rodanxes, pesto genovès, mortadel·la de Bolonya i festuc.

Mozzarella, tomate en rodajas, pesto genovés, mortadela de Bolonia y pistacho.

Mozzarella, sliced tomato, Genoese pesto, Bologna mortadella and pistachio.

Mozzarella, tranches de tomates, pesto génois, mortadelle de Bologne et pistache.

SICILIANA / 15’50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, tàperes, anxoves, olives negres i orenga

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, alcaparras, anchoas, aceitunas negras y orégano

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, capers, anchovies, black olives and oregano

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, câpres, anchois, olives noires et origan

TONNO E CIPOLLA / 14'50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, tonyina i ceba vermella

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, atún y cebolla roja

San Marzano tomato, Fior di latte mozzarella, tuna and red onion

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, thon et oignon rouge

TRE PORCELLINI / 14’50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacó, pernil dolç i salamino (salami italià picant)

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, jamon dulce y salamino (salami italiano picante)

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, bacon, ham and salamino (spicy Italian salami)

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, bacon, jambon et saucisse de salamino (salami italien épicé)

VEGGY / 15’00€

Tomàquet San Marzano, albergínia, pebrot vermell, carbassó, pesto genovès i verdures de temporada

Tomate San Marzano, berenjena, pimiento rojo, tomatitos, calabacín, pesto genovès y verduras de temporada

San Marzano tomato, aubergine, red pepper, tomatoes, zucchini, Genovese pesto and seasonal vegetables

Tomate San Marzano, aubergine, le poivron rouge, les tomates, les courgettes, pesto génoise et légumes de saison

VESUVIO / 18’00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella fior di latte, tomàquets xerri, salami italià picant , gorgonzola i mozzarella de búfala en sortir del forn.

Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, tomates cherry, salami italiano picante, gorgonzola y mozzarella de búfala al salir del horno.

San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, cherry tomatoes, spicy Italian salami, gorgonzola and buffalo mozzarella when leaving the oven.

Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, tomates cerises, salami italien épicé, gorgonzola et mozzarella de buffle à la sortie du four.

4 STAGIONI / 14’50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, pernil, xampinyons, carxofes, olives negres

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón, champiñones, alcachofas, aceitunas negras

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, ham, mushrooms, artichokes, black olives

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, jambon, champignons, artichauts, olives noires

Totes les nostres pizzes són condimentades amb oli d’oliva verge extra i alfàbrega fresca
*SENSE GLUTEN + 3,50 €  |  INGREDIENT EXTRA + 1,50 €  |  10% IVA INCLÒS.

Per i più piccoli

PELS MÉS PETITS
PARA LOS MÁS PEQUEÑOS
FOR THE LITTLE ONES
POUR LES PETITS

PIZZA MICKEY

PIZZA MICKEY / 9,90 €

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i pernil dolç

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y jamón york

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and ham

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et jambon

FINGERS DI POLLO / 9,90 €

Fingers de pollastre amb patates fregides.

Fingers de pollo con patatas fritas.

Chicken fingers with french fries.

Chicken fingers avec frites.

BABY LASAGNA / 9,90 €

A escollir entre bolonyesa o verdures

A elegir entre boloñesa o verduras

To choose between bolognese or vegetables

Au choix bolognaise ou légumes

10% IVA INCLÒS.

I dolci

LES POSTRES
LOS POSTRES
THE DESSERTS
LES DESSERTS

CANNOLO SICILIANO IL CUORE

TIRAMISÙ IL CUORE

PANNA COTTA CON FRUTTI DEL BOSCO

CREPE DI NUTELLA

COULANT DI CIOCCOLATO CON GELATO

CHEESECAKE CON FRUTTI ROSSI

SORBETTO AL LIMONE E LIMONCELLO

BABÀ NAPOLETANO

TIRAMISÙ IL CUORE / 6,00 €
Tiramisú genuí italià

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiramisú genuino italiano

Genuine Italian Tiramisu

Tiramisu authentique italien

PANNA COTTA CON FRUTTI DEL BOSCO / 6,00 €

Flam italià a base de crema de llet i nata amb fruits del bosc.

Flan italiano a base de crema de leche y nata con frutos del bosque.

Italian flan based on cream and cream with berries.

Flan italien a la crème et aux fruits rouges.

CANNOLO SICILIANO IL CUORE / 6,00 €

Massa enroltallada de farina i ou, farcida de ricota, sucre, festucs i taronja confitada

Masa enrrollada de harina y huevos, rellena de ricota, azúcar, pistachos y naranja confitada

Rolled dough of flour and eggs, stuffed with ricotta, sugar, pistachios and candied orange

Pâte roulée de farine et d’oeufs, farcie de ricotta, sucre, pistaches et orange confite

COPA DI GELATO AL GUSTO / 6,00 €

Copa de gelat al gust

Copa de helado al gusto

Ice cream to taste

Crème glacée à votre choix

CAFÈ IRLANDÈS / 7,00 €
Cafè Irlandès

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Café Irlandés

Irish coffee

Irish coffee

COULANT DI CIOCCOLATO CON GELATO / 6,00 €
Coulant de xocolata amb gelat de vainilla (amb o sense gluten)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coulant de chocolate con helado de vainilla (con o sin gluten)

Chocolate coulant with vanilla ice cream (with or without gluten)

Coulant au chocolat avec glace à la vanille (avec ou sans gluten)

SORBETTO AL LIMONE E LIMONCELLO / 7,00 €

Sorbet de llimona i limoncello

Sorbete de limón y limoncello

Lemon sorbet and limoncello

Sorbet au citron et à la limoncello

CREPE DI NUTELLA / 6,00 €
Crêpe de Nutella

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crêpe de Nutella

Nutella crêpe

Nutella crêpe

PIZZA DI NUTELLA / 13,00€
Base de pizza amb Nutella i nata

 

 

Base de pizza con Nutella y nata

Pizza dough with Nutella and cream

Pâte à pizza au Nutella et la crème

CHEESE CAKE CON FRUTTI ROSSI / 6,00 €

Pastís de formatge amb fruits vermells.

Tarta de queso con frutos rojos.

Cheese cake with red berries.

Gâteau au fromage aux fruits rouges.

BABÀ NAPOLETANO / 6,00 €

Borratxo de rom típic de la ciutat de Nàpols.

Borracho de ron típico de la ciudad de Nápoles.

Rum cake typical of the city of Naples.

Gâteau au rhum typique de la ville de Naples.

10% IVA INCLÒS.

Il vino

VINS
VINOS
WINES
VINS

BIANCO - BLANCS - BLANCOS - WHITES - BLANCS


SISQUERA / 10,90 € – COPA 2,50€
D.O. Terra Alta


MUSCÀNDIA / 16,90 €
D.O. Penedés


PALOMO COJO
/ 15,90 € – COPA 3,00€
Verdejo D.O. Rueda


MARTINI ROYALE BIANCO 80
/ 15,50 €


PROSECCO LA GIOIOSA
 (ITALIA) / 17,50 €
D.O.C Brut


SOAVE CLASSICO (ITALIA) / 17,50€
D.O.C Brognoligo


PINOT GRIGIO DELLE VENEZIE
(ITALIA) / 16,90€
D.O.C Grigio Luna


MOSCATO D’ASTI DOCG
 (ITALIA) / 16,50 €
DOCG Scanavino


LUGANA DOC
(ITALIA) / 19,90 €
Trebbiano di Lugana 100%


LES BRUGUERES
 (PRIORAT) / 29,90 €
La Conreria d’Scala Dei

 
LA NIÑA DE MIS OJOS
 (RIOJA) / 16,50 €
La Rioja Alta

ROSSO - NEGRES - TINTOS - REDS - ROUGES


MARQUES DE RISCAL
/ 21,00 €
D.O. Rioja


OCTUBRE
/ 15,90 €
D.O. Montsant


GR-174
/ 19,00 € – COPA 3,50€
D.O.Q Priorat


SISQUERA
/ 10,90 € – COPA 2,50€
D.O. Terra Alta


FIGUERO
/ 17,90 €
D.O. Ribera del Duero


QUOTA 29 PRIMITIVO
 (ITALIA) / 18,90€
Salento (Puglia)


PIAZZO DOLCETTO D’ALBA
(ITALIA) / 18,90€
D.O.C Piazzo


BONARDA AMABILE SASSO NERO DOC
(ITALIA) / 15,00 €
D.O.C Bonarda


LAMBRUSCO DELL’EMILIA
 (ITALIA) / 14,50 €
Emilia Romagna D.O.C


LE DUE ARBIE
(ITALIA) / 18,00 €
Chianti DOCG Superiore

 
FRAGOLINO
(ITALIA) / 14,90 €
Vi afruitat i dolç lleugerment escumós


BARBERA D’ALBA
(ITALIA) / 19,90 €
D.O.C Piazzo


NERO D’AVOLA BRANCIFORTI DEI BORDONARO
 (ITALIA) / 16,50 €
Sicilia D.O.C


TRIPAROSSO
(ITALIA) / 17,90€
Montepulciano d’Abruzzo Doc

 
BAROLO DOCG CANTINA PIAZZO
(ITALIA) / 49,00€
DOCG Piazzo


BRUNELLO DI MONTALCINO
(ITALIA) / 49,00€
La Poderina


AMARONE DELLA VALPOLICELLA DOC
(ITALIA) / 49,00€
DOCG Amarone della Valpolicella

ROSÉ - ROSATS - ROSADOS - ROSÉ - ROSÉ


OCTUBRE
/ 15,90 €
D.O. Montsant


SISQUERA ROSAT
/ 10,90 € – COPA 2,50 €
D.O. Terra Alta


BARDOLINO CHIARETTO DOC CORTE GIARA
 (ITALIA) / 16,90 €
D.O.C Corte Giara


LAMBRUSCO
(ITALIA) / 12,50 €
Vi rosat alegre típic dell’Emilia Romagna


MARTINI ROYALE ROSÉ
/ 15,50 €


PROSECCO LA GIOIOSA ROSÉ / 18,50 €
Un Vi escumós del Vèneto.

10% IVA INCLÒS.

Altre bevande

ALTRES BEGUDES
OTRAS BEBIDAS
OTHER DRINKS
AUTRES BOISSONS

SANGRIA

CAVA

SPRITZ

Sangria Lolea

SANGRÍA DE VINO 75 CL. / 15,00 €
Sangria de vi garnatxa ecològica
Sangría de vino garnacha ecológica
Organic Garnacha wine sangria

SANGRÍA BRUT FRIZZANTE 75 CL. / 16,50 €
Sangria de vi blanc frizzante amb flor de saüc i pomes silvestres
Sangría de vino blanco frizzante con flor de saúco y manzanas silvestres
Sangria of white wine frizzante with flower of elderberry and wild apples

COPA DE SANGRÍA / 3,50 €

Cava

JOAN SARDÀ BRUT NATURE / 13,90€
D.O. Cava Penedés

RIMARTS BRUT NATURE RESERVA 24 / 19,90€
D.O. Cava Penedés

COPA DE CAVA JOAN SARDÀ / 3,00 €

Spritz – 4,90 €

L’Spritz és el ritual més popular a Itàlia! Sens dubte l’aperitiu perfecte per gaudir d’un bon moment entre amics. 3 parts de Prosecco, 2 parts d’Aperol, 1 part de soda, gel i una rodanxa de taronja.

Spritz is the most popular ritual in Italy. Without doubt the perfect way to enjoy a good moment with friends. 3 parts of Prosecco, 2 parts of Aperol, 1 part of soda, ice and an orange slice.

Vermut de Reus – 4,25 €

Vermut de Reus amb olives i patates.

Vermut de Reus con olivas y patatas.

Vermouth of Reus with olives and chips.

Vermouth de Reus aux olives et chips.

GinTonic – Des de 6,00 €
Consulta al nostre personal

Consulta a nuestro personal

Consult our staff

Consultez notre équipe

10% IVA INCLÒS.

Birre

CERVESES
CERVEZAS
BEERS
BIÈRES

TIRADOR / DRAFT BEER / BIÈRE PRESSION

HEINEKEN Lager 5,0% Vol. Alc.

Canya (25cl) 2,80 €
Gerra (50cl) 5,60 €

XAMPÚ

Copa (25cl) 2,50 €
Gerra (50cl) 5,00 €

AMPOLLA / BOTELLA / BOTTLE / BOUTEILLE


PERONI NASTRO AZZURRO 
/ 4,00 €
(33 cl – 5,1% Vol. Alc.) ITALIANA


PAULANER HEFE-WEISSBIER 
/ 4,50 €
(50 cl – 5,0% Vol. Alc.) ALEMANA


MORETTI 
/ 4,00 €
(33 cl – 4,6% Vol. Alc.) ITALIANA


ICHNUSA 
/ 4,50 €
(33 cl – 4,7% Vol. Alc.) ITALIANA


1906 RED VINTAGE 
/ 3,25 €
(33 cl – 8,0% Vol. Alc. Doble Malta)


AMSTEL ORO TOSTADA / 3,00 €
(33 cl – 6,2% Vol. Alc.)


AMSTEL ORO 0,0 TOSTADA / 3,00 €
(33 cl – 0,0% Vol. Alc.)


HEINEKEN 0,0 / 3,00 €
(33 cl – 0,0% Vol. Alc.)

 

10% IVA INCLÒS.

Menús

Els nostres menús i ofertes take away

Ús de cookies

Aquest lloc web utilitza cookies perquè tingueu la millor experiència d'usuari. Si continua navegant està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les esmentades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, cliqueu l'enllaç per a més informació.

ACEPTAR
Aviso de cookies
Free Divi WordPress Theme, Find new Free Android Games at dlandroid24.com