La nostra carta

ENTRANTES / STARTERS / ENTRÉES

ENSALADAS / SALADS / SALADES

CARPACCIOS / CARPACCIOS / CARPACCIOS

CARNES/ MEATS / VIANDES

RISOTTOS / RISOTTOS / RISOTTOS

LASAÑA / LASAGNA / LASAGNE

LA PASTA TRADICIONAL / TRADITIONAL PASTA / PÂTES TRADITIONNELLES

PASTA RELLENA / STUFFED PASTA / PÂTES FARCIES

PIZZA / PIZZA / PIZZA

INFANTIL / KIDS / ENFANTS

POSTRES / DESSERTS / DESSERTS

BEBIDAS / DRINKS / BOISSONS

ALERGIAS / ALLERGIES / ALLERGIES

MENÚS

Antipasti

ENTRANTS IDEALS PER A COMPARTIR
ENTRANTES IDEALES PARA COMPARTIR
IDEAL STARTERS TO SHARE
ENTRÉES IDÉAUX POUR PARTAGER

PROVOLONE AL FORNO

BURRATA

GRAND ANTIPASTO ITALIANO

PROVOLONE AL FORNO / 12,90 €

Formatge fos sobre llit de tomàquet i focaccia amb orenga.

Queso fundido sobre lecho de tomate y focaccia con orégano.

Melted cheese on tomato bed and focaccia with oregano.

Fromage fondu sur lit de tomate et focaccia à l’origan.

GRAND ANTIPASTO ITALIANO (PER 2/3 PERSONES) / 26,00 €

Taula de selecció d’embotits italians.

Tabla de selección de embutidos italianos.

Selection table of Italian cold cuts.

Tableau de sélection de charcuterie italienne.

INSALATA DI BURRATINA CON CUORE DI PANNA / 14,90 €

Formatge fresc de vaca cremós amb rúcula i tomàquets xerri.

Queso fresco de vaca cremoso con rúcula y tomates cherry.

Fresh creamy cow cheese with arugula and cherry.

Fromage de vache crémeux frais avec roquette et tomates cerises.

VITELLO TONNATO / 16,00 €

Carn de llom de porc ibèric rostida servida freda amb una salsa maionesa de tonyina, anxoves i tàperes.

Carne de lomo de cerdo ibérico asada servida fría con una salsa mayonesa de atún, anchoas y alcaparras.

Roast loin of iberian pork served cold with a mayonnaise sauce una, anchovies and capers.

Rôti de porc ibérique servi froid avec une sauce mayonnaise de thon, anchois et câpre.

SCHIACCIATA ARTIGIANALE AROMATICA / 7,50 €

Pa de pizza artesà amb herbes aromàtiques.

Pan de pizza artesano con hierbas aromáticas.

Artisan pizza bread with aromatic herbs.

Pain à pizza artisanal aux herbes aromatiques.

SCHIACCIATA GLUTEN FREE / 9,90 €

Pa de pizza artesà amb herbes aromàtiques.

Pan de pizza artesano con hierbas aromáticas.

Artisan pizza bread with aromatic herbs.

Pain à pizza artisanal aux herbes aromatiques.

BRUSCHETTA / 11,90 €

Pa schiacciata artesà amb trossos de tomàquet, all i alfàbrega.

Pan schiacciata artesano con trozos de tomate, ajo y albahaca.

Artisan schiacciata bread with chunks of tomato, garlic, and basil.

Pain schiacciata artisanal avec morceaux de tomate, ail et basilic.

RACIÓ DE PA “IL CUORE” / 1,80 € (PER PERSONA)

Pa “Il Cuore”, pa de Sardenya carasau i taralli de Puglia.

Pan “Il Cuore”, pan de Cerdeña carasau y taralli de Puglia.

“Il Cuore” bread, carasau Sardinian bread and taralli from Puglia.

Pain “Il Cuore”, pain sarde carasau et taralli des Puglia.

10% IVA INCLÒS.

La insalate

LES AMANIDES
LAS ENSALADAS
THE SALADS
SALADES

INSALATA CAPRESE

INSALATA ALLEGRA

INSALATA CAPRA

INSALATA TRICOLORE

INSALATA CESAR

CAPRESE / 14,50 €

Carpaccio de tomàquet amb esfera de mozzarella fior di latte i alfàbrega fresca.

Carpaccio de tomate con esfera de mozzarella fior di latte y albahaca fresca.

Tomato carpaccio with mozzarella fior di latte sphere and fresh basil.

Tomate fraiche avec sphere de mozzarella fior di latte et basilic frais.

ALLEGRA / 14,50 €

Mesclum, poma, formatge feta, mix de fruits secs, vinagreta de mostassa i mel.

Mezclum, manzana, queso feta, mix de frutos secos, vinagreta de mostaza y miel.

Mezclum, apple, feta cheese, mix of nuts, honey mustard vinaigrette.

Mezclum, pomme, fromage feta, mélange de noix, vinaigrette à la moutarde et miel.

CAPRA / 14,50 €

Mesclum, crostons, tomàquets secs, mix de fruits secs, tomàquets xerri, vinagreta de fruits vermells i formatge de cabra.

Mezclum, picatostes, tomates secos, mix de frutos secos, tomatitos cherry, vinagreta de frutos rojos y queso de cabra.

Mezclum, croutons, dried tomatoes, nut mix, cherry tomatoes, red fruit vinaigrette and goat cheese.

Mezclum, croûtons, tomates séchées, mélange de noix, tomates cerises, vinaigrette aux fruits rouges et fromage de chèvre.

TRICOLORE / 17,90 €

Carpaccio de tomàquet, mozzarella de bufala, alvocat i alfàbrega.

Carpaccio de tomate, mozzarella de bufala, aguacate y albahaca.

Tomato carpaccio, buffalo mozzarella, avocado and basil.

Carpaccio de tomate, mozzarella de bufflonne, avocat et basilic.

CESAR / 15,90 €

Mesclum, pollastre, crostons, salsa cèsar i formatge parmesà.

Mezclum, pollo, picatostes, salsa césar y queso parmesano.

Mezclum, chicken, croutons, caesar sauce and parmesan cheese.

Mezclum, poulet, croûtons, sauce césar et parmesan.

10% IVA INCLÒS.

I carpacci

ELS CARPACCIOS
LOS CARPACCIOS
THE CARPACCIOS
LES CARPACCIOS

CARPACCIO BLACK ANGUS “LA NOSTRA”

CARPACCIO DI BACCALÁ

CARPACCIO DI SALMONE

VITELLO TONNATO

CARPACCIO BLACK ANGUS “LA NOSTRA” / 17,00 €

Carpaccio de vedella Black Angus amb ruca i escates de parmesà.

 

 

 

 

Carpaccio de ternera Black Angus con rúcula y escamas de parmesano.

Black Angus Carpaccio with arugula and Parmesan flakes.

Carpaccio Black Angus avec roquette et flocons de parmesan.

CARPACCIO DI BACCALÁ / 16,00 €

Bacallà sobre llit de tomàquet ratllat.
Bacalao sobre lecho de tomate rallado.
Cod on a bed of grated tomato.
Morue sur un lit de tomate râpée.

CARPACCIO DI GAMBERETTI / 19,90 €

Carpaccio de gambes amb vinagreta de cítrics.

Carpaccio de gambas con vinagreta de cítricos.

Shrimp carpaccio with citrus vinaigrette.

Carpaccio de crevettes avec vinaigrette aux agrumes.

10% IVA INCLÒS.

Le carni

CARNS
CARNES
MEATS
VIANDES

SCALOPPINE ALLA CREMA DI TARTUFO E FUNGHI PORCINI CON RIGATONI

TAGLIATA ALLA TOSCANA BLACK ANGUS ALLA PIETRA

ENTRECOTTE DE VEDELLA “LA NOSTRA”

SCALOPPINE ALLA CREMA DI TARTUFO CON MACARRONI RIGATI / 19,90 €

Llom de porc ibèric, amb salsa de crema de llet i tòfona acompanyat de pasta macarroni rigati.

Lomo de cerdo ibérico, con salsa de crema de leche y trufa acompañado de pasta macarroni rigati.

Iberian pork loin, with cream sauce and truffle accompanied by macarroni rigati. pasta.

Longe de porc ibérique, avec sauce à la crème et truffe accompagné de pâtes macarroni rigati.

TAGLIATA ALLA TOSCANA BLACK ANGUS ALLA PIETRA / 35,00 €

Entrecot de 350 g Black Angus (Irlanda) amb tataki, servit sobre pedra calenta (només a terrassa) i acompanyat de patates fregides i pebrots del padró.

 

Entrecot de 350 g Black Angus (Irlanda) en tataki, servido sobre piedra caliente (sólo en terraza) y acompañado de patatas fritas y pimientos del padrón.

350 g Black Angus (Ireland) entrecote in tataki, served on a hot stone (only on the terrace) and accompanied by fries and padrón peppers.

Entrecôte de 350 g de Black Angus (Irlande) en tataki, servie sur une pierre chaude (uniquement en terrasse) et accompagnée de frites et de piments padrón.

ENTRECOTTE DE VEDELLA “LA NOSTRA” / 23,00 €

Entrecot de (200 g) al grill acompanyat de patates fregides i pebrots del padró.

Entrecot de (200 g) al grill acompañado de patatas fritas y pimientos del padrón.

Entrecote (200 g) grilled accompanied by fries and padrón peppers.

Entrecôte (200 g) grillée accompagnée de frites et de piments padrón.

10% IVA INCLÒS.

I nostri piatti stagionali

PLATS DE TEMPORADA | PLATOS DE TEMPORADA
SEASON DISHES | PLATS DE SAISON

I risotti

(2 persones mínim)

ELS RISOTTOS
LOS RISOTTOS
THE RISOTTOS
LES RISOTTOS

RISOTTO AI FUNGHI PORCINI

CREMOSO RISOTTO AI FUNGHI PORCINI / 17,00 €

Arròs Arborio saltat a la mantega amb bolets italians i parmesà.

Arroz Arborio salteado a la mantequilla con setas italianas y parmesano.

Arborio rice sauteed in butter with mushrooms and parmesan.

Riz Arborio sauté au beurre avec des champignons et parmesan.

CREMOSO RISOTTO AI CARCIOFI TARTUFATI / 17,00 €

Arròs Arborio saltat a la mantega amb carxofes i crema de tòfona i parmesà.

Arroz Arborio salteado en mantequilla con alcachofas y crema de trufa y parmesano.

Arborio rice sautéed in butter with artichokes, truffle cream, and Parmesan.

Riz Arborio sauté au beurre avec artichauts, crème de truffe et parmesan.

10% IVA INCLÒS.

Le lasagne della nonna

LA LASSANYA DE SEMPRE
LA LASAÑA DE SIEMPRE
THE LASAGNA OF ALWAYS
LE LASAGNE DE TOUJOURS

LASAGNA DELLA NONNA AL RAGÚ

LASAGNA DI VERDURE DELL’ORTO

LASAGNA DELLA NONNA AL RAGÚ / 16,00 €

Lasanya de carn a la bolonyesa feta a l’estil de l’àvia Beatrice

 

Lasaña de carne en la boloñesa hecha al estilo de la abuela Beatrice

Lasagna with meat in the bolognese made in the style of Grandma Beatrice

Lasagne à la viande à la bolognaise à la manière de grand-mère Béatrice

LASAGNA DI VERDURE DELL’ORTO / 16,00 €

Lasanya de verdures de l’hort feta a l’estil de l’àvia Beatrice

 

Lasaña de verduras del huerto hecha al estilo de la abuela Beatrice

Vegetable lasagna from the garden made Grandma Beatrice’s style

Lasagnes aux légumes du jardin façon grand-mère Béatrice

10% IVA INCLÒS.

Pasta tradizionale

LA PASTA TRADICIONAL
LA PASTA TRADICIONAL
TRADITIONAL PASTA
PÂTES TRADITIONNELLES

SPAGHETTI ALLA CARBONARA ORIGINALE

SPAGHETTI ALLE VONGOLE

Cada tipus de pasta va amb la seva salsa per gaudir-les al màxim. Les nostres combinacions no són alterables, ja que són fruit d’experiència i tradició culinària italiana.

TAGLIATELLE CON GAMBERETTI ALLA SORRENTINA / 18,90 €

 

Tallarines d’ou amb gambes i salsa a base de tomàquet San Marzano, alfàbrega i all.

Tallarines de huevo con gambas y salsa a base de tomate San Marzano, albahaca y ajo.

Egg tagliatelle with prawns and a sauce made of San Marzano tomatoes, basil, and garlic.

Tagliatelles aux œufs avec crevettes et sauce à base de tomates San Marzano, basilic et ail.

SPAGHETTI ALLE VONGOLE / 18,90 €

Espaguetis amb cloïsses de Cambrils, all, julivert i tomàquets xerri.

 

Espaguetis con almejas de Cambrils, ajo, perejil y tomates cherry.

Spaghetti with Cambrils clams, garlic, parsley and cherry tomatoes.

Spaghetti aux palourdes de Cambrils, ail, persil et tomates cerises.

MACARRONI RIGATI ALLA NORMA CON CREMA DI RICOTTA / 17,00 €

Macarrons amb salsa de tomàquet San Marzano, albergínia, all, alfàbrega i crema de ricotta.

Macarrones con salsa de tomate San Marzano, berenjena, ajo, albahaca y crema de ricotta.

Macaroni with San Marzano tomato sauce, eggplant, garlic, basil and ricotta cream.

Macaronis avec sauce tomate San Marzano, aubergine, ail, basilic et crème de ricotta.

SPAGHETTI ALLA CARBONARA ORIGINALE / 17,90 €

Espaguetis amb la carbonara tradicional feta amb rovell d’ou, guanciale i pecorino, com es menja a Itàlia.

Espaguetis con la carbonara tradicional hecha con yema de huevo, guanciale y pecorino, como se come en Italia.

Spaghetti with the traditional carbonara made with egg yolk, guanciale and pecorino, as eaten in Italy.

Spaghetti à la carbonara traditionnelle à base de jaune d’oeuf, de guanciale et de pecorino, comme on en mange en Italie.

MACARRONI RIGATI ALLA CREMA DI FORMAGGI ITALIANI / 17,90 €

Macarrons amb salsa a base de formatges italians.

Macarrones con salsa a base de quesos italianos.

Macaroni with Italian cheese sauce.

Macaroni avec sauce au fromage italien.

SPAGHETTI AL RAGÚ / 17,90 €

Espaguetis amb salsa bolonyesa.

Espaguetis con salsa boloñesa.

Spaghetti with Bolognese sauce.

Spaghetti à la sauce bolognaise.

10% IVA INCLÒS.

Pasta ripiena

PASTA FARCIDA
PASTA RELLENA
STUFFED PASTA
PÂTES FARCIES

LUNETTE RICOTTA E FOIE AL TARTUFO

FIOCCHETTI DI PERA E PECORINO CON GORGONZOLA E NOCI

RAVIOLACCI AI CARCIOFI ALLA CREMA DI TARTUFO

Cada tipus de pasta va amb la seva salsa per gaudir-les al màxim. Les nostres combinacions no són alterables, ja que són fruit d’experiència i tradició culinària italiana.

LUNETTE DI RICOTTA I FOIE ALLA CREMA DI TARTUFO / 21,00 €

Pasta fresca farcida de ricotta i foie amb salsa de tòfona i reducció de crema de llet.

Pasta fresca rellena de ricotta y foie con salsa de trufa y reducción de crema de leche

Fresh pasta stuffed with ricotta and foie with Truffle sauce and reduced cream.

Pâtes fraîches farcies à la ricotta et foie avec sauce aux truffes à la crème réduite.

BAULETTI DI PERA E PECORINO CON GORGONZOLA E NOCI / 18,50 €

Pasta fresca farcida de pera i formatge amb salsa de formatge gorgonzola, nous i reducció de crema de llet.

Pasta fresca rellena de pera y queso con salsa de queso gorgonzola, nueces y reducción de crema de leche.

Fresh pasta stuffed with pear and cheese with cheese sauce gorgonzola, walnuts and milk cream reduction.

Pâtes fraîches farcies à la poire et le fromage avec sauce du fromage gorgonzola et noix à la crème réduite.

RAVIOLACCI DI CARCIOFI ALLA CREMA DI TARTUFO / 17,50 €

Pasta fresca farcida de carxofes amb salsa de tòfona, carxofes i reducció de crema de llet.

Pasta fresca rellena de alcachofas con salsa de trufa, alcachofas y reducción de crema de leche

Fresh pasta stuffed with artichokes with Truffle sauce, artichokes and reduced cream.

Pâtes fraîches farcies aux artichauts avec sauce aux truffes, artichauts à la crème réduite.

BAULETTI DI ZUCCA ALLA CREMA DI FORMAGGI / 18,50 €

Pasta fresca farcida de carabassa a la crema de formatges.

Pasta fresca rellena de calabaza con crema de quesos.

Fresh pasta stuffed with pumpkin in a cheese cream.

Pâtes fraîches farcies à la citrouille à la crème de fromages.

PANZEROTTI DI SALMONE ALLA STROGONOFF / 18,50 €

Pasta fresca farcida de salmó amb salsa a base de crema de llet, vodka, mantega, anet i daus de salmó.

Pasta fresca rellena de salmón con salsa a base de crema de leche, vodka, mantequilla, eneldo y dados de salmón.

Fresh pasta stuffed with salmon in a sauce made of cream, vodka, butter, dill, and salmon cubes.

Pâtes fraîches farcies au saumon avec une sauce à base de crème fraîche, vodka, beurre, aneth et cubes de saumon.

TORTELLONI DEL CACCIATORE AL BURRO E SALVIA / 18,50 €

Pasta fresca farcida de carn de caça a la mantega i sàlvia.

Pasta fresca rellena de carne de caza con mantequilla y salvia.

Fresh pasta stuffed with game meat in butter and sage.

Pâtes fraîches farcies à la viande de gibier au beurre et à la sauge.

10% IVA INCLÒS.

Le pizze

Totes les nostres pizzes són elaborades de forma artesanal i professional amb farines especials napolitanes i amb una fermentació de 48 hores, amb el resultat d’una pizza lleugera i fàcilment digerible.

Tots els nostres ingredients són fruit d’una acurada selecció, partint de la mozzarella fior di latte 100% pura, el nostre tomàquet italià i la resta dels nostres productes.

* A Il Cuore disposem de massa 100% Gluten Free. Tot i que la massa és sense gluten, són cuites al mateix forn napolità que la resta de les nostres pizzes fetes de farina de blat. Així que no podem garantir que no hi hagi contaminació creuada. Per tant, som una pizzeria adequada per la gent amb intolerància al gluten, però NO ho som per la gent celíaca.

BUFALINA

CALZONE FARCITO

AL CRUDO DI PARMA

CUORE

DELICATA

DIAVOLINA

FORMAGGI

FUNGHETTO

GAUDÍ

GIÓ

MARGHERITA

ORTOLANA

PALLOL

ROMAGNOLA

SICILIANA

TOÑI

VESUVIO

Totes les nostres pizzes són condimentades amb oli d’oliva verge extra i alfàbrega fresca
*SENSE GLUTEN + 3,50 €  |  INGREDIENT EXTRA + 1,50 €  |  10% IVA INCLÒS.

AI FORMAGGI / 16’00€
Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesà, ricotta i formatge de cabra

 

Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesano, ricotta y queso de cabra

Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesan, ricotta and goat cheese

Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesan, ricotta et fromage de chèvre

BARBACOA / 15,00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, salsa barbacoa i bolonyesa

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, salsa barbacoa y boloñesa

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, bacon, barbecue sauce and bolognese

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, viande hachée, bacon, sauce barbecue et bolognaise

BUFALINA / 18,00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella de búfala en sortir del forn, rúcula, tomàquet xerri, parmesano i alfàbrega

Tomate San Marzano, mozzarella de búfala al salir del horno, rúcula, tomate cherri, parmesano y albahaca

San Marzano tomato, buffalo mozzarella when leaving the oven, arugula, cherry tomato, parmesan and basil

Tomate San Marzano, mozzarella de bufflonne à la sortie du four, roquette, tomate cerise, parmesan et basilic

CALZONE FARCITO / 16’50€

Mozzarella Fior di latte, pernil dolç, xampinyons, formatge ricotta, tomàquet San Marzano i carxofa

Mozzarella Fior di latte, jamón york, champiñones, queso ricotta, tomate San Marzano y alcachofa

Mozzarella Fior di latte, ham, mushrooms, ricotta cheese, San Marzano tomato and artichoke

Mozzarella Fior di latte, jambon, champignons, ricotta, tomate San Marzano et artichaut

AL CRUDO DI PARMA / 18’00€
Tomàquet San Marzano, mozzarella fior di latte, pernil de Parma en sortir del forn, tomàquets xerri, ruca i parmesà

 

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón de Parma al salir del horno, tomates cherry, rúcula y parmesano

San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, Parma ham when leaving the oven, cherry tomatoes, arugula and parmesan

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jambon de Parme à la sortie du four, tomates cerises, roquette et au parmesan

CUORE / 18’00€
Mozzarella Fior di latte, pancetta arrotolata, tomàquets xerri i burrata en sortir del forn

 

 

 

 

 

 

Mozzarella Fior di latte, pancetta arrotolata, tomates cherry y burrata al salir del horno

Fior di latte mozzarella, pancetta arrotolata, cherry tomatoes and burrata when out of the oven

Mozzarella Fior di latte, pancetta arrotolata, tomates cerises et burrata à la sortie du four

DELICATA / 17’00€

Mozzarella Fior di latte, tàperes, salmó fumat, ruca, salsa tonnata i ous de salmó en sortir del forn.

Mozzarella Fior di latte, alcaparras, salmón ahumado, rúcula, salsa tonnata y huevas de salmón al salir del horno.

Mozzarella Fior di latte, capers, smoked salmon, arugula, tonnata sauce and salmon roe straight out of the oven.

Mozzarella Fior di latte, câpres, saumon fumé, roquette, sauce tonnata et œufs de saumon tout droit sortis du four.

DIAVOLINA / 15,00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i salami italià picant

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y salami italiano picante

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and spicy Italian salami

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et salami italien épicé

FUNGHETTO / 18,00€
Mozzarela fior di late, funghi porcini, crema de tòfona i mozzarella de búfala en sortir del forn

 

Mozzarella Fior di latte, funghi porcini, crema de trufa y mozzarella de búfala al salir del horno

Fior di latte mozzarella, funghi porcini, truffle cream and buffalo mozzarella when leaving the oven

Fior di latte mozzarella, funghi porcini, crème de truffe et mozzarella de buffle à la sortie du four

GAUDÍ / 18,00 €
Mozzarella Fior di latte, gambes, carabassó, crema d’olives, tàperes i all.

 

Mozzarella Fior di latte, gambas, calabacín, crema de aceitunas, alcaparras y ajo.

Mozzarella Fior di latte, crevettes, courgettes, crème d’olive, câpres et ail.

Mozzarella Fior di latte, prawns, zucchini, olive cream, capers and garlic.

GIÓ / 18,00 €
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, salame de Milà, xampinyons, ruca i burrata.

 

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, salame de Milán, champiñones, rúcula y burrata.

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, salami de Milan, champignons, roquette et burrata.

San Marzano tomato, Fior di latte mozzarella, Milan salami, mushrooms, arugula and burrata.

MARGHERITA / 12,00 €

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte

ORTOLANA / 17,00€

Mozzarella Fior di latte, tomàquet San Marzano, albergínia, carabassó, carxofa, tomàquet xerri groc i pesto genovés.

Mozzarella Fior di latte, tomate San Marzano, berenjena, calabacín, alcachofa, tomate cherri amarillo y pesto genovés.

Mozzarella Fior di latte, San Marzano tomato, aubergine, zucchini, artichoke, yellow cherry tomato and Genoese pesto.

Mozzarella Fior di latte, tomate San Marzano, aubergine, courgette, artichaut, tomate cerise jaune et pesto génois.

PALLOL / 18,00 €

Mozzarella Fior di latte, llonganissa, carxofes i crema de trufa.

Mozzarella Fior di latte, longaniza, alcachofas y crema de trufa.

Mozzarella Fior di latte, sausage, artichauts et crème de truffe.

Mozzarella Fior di latte, saucisse, artichokes and truffle cream.

PARMIGIANA / 18,00 €

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, albergínia confitada, parmesà, alfàbrega i crema de ricotta.

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, berenjena confitada, parmesano, albahaca y crema de ricotta.

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, aubergine confite, parmesan, basilic et crème de ricotta.

San Marzano tomato, Fior di latte mozzarella, confit aubergine, parmesan, basil and ricotta cream.

PROSCIUTTO / 13,50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i pernil dolç

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y jamón dulce

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and ham

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et jambon

ROMAGNOLA / 18’00€
Mozzarella Fior di latte, tomàquet a rodanxes, pesto genovès, mortadel·la de Bolonya en sortir del forn.

 

Mozzarella Fior di latte, tomate en rodajas, pesto genovés, mortadela de Bolonia al salir del horno.

Mozzarella Fior di latte, sliced tomato, Genoese pesto, Bologna mortadella when out of the oven.

Mozzarella Fior di latte, tranche de tomate, pesto génois, mortadelle de Bologne à la sortie du four.

SICILIANA / 17,00€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, tàperes, anxoves, olives negres i orenga

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, alcaparras, anchoas, aceitunas negras y orégano

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, capers, anchovies, black olives and oregano

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, câpres, anchois, olives noires et origan

TONNO E CIPOLLA / 14,50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, tonyina i ceba vermella

 

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, atún y cebolla roja

San Marzano tomato, Fior di latte mozzarella, tuna and red onion

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, thon et oignon rouge

TOÑI / 18,00 €
Crema de carabassa, mozzarella Fior di latte, crudo di Parma en sortir del forn, ruca i formatge de cabra.

 

Crema de calabaza, mozzarella Fior di latte, crudo di Parma al salir del horno, rúcula y queso de cabra.

Pumpkin cream, Fior di latte mozzarella, Parma jam when out of the oven, arugula and goat cheese.

Crème de potiron, mozzarella Fior di latte, jambon de Parme à la sortie du four, roquette et fromage de chèvre.

VESUVIO / 18’00€
Tomàquet San Marzano, mozzarella fior di latte, salami italià picant , gorgonzola i mozzarella de búfala en sortir del forn.

 

Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, salami italiano picante, gorgonzola y mozzarella de búfala al salir del horno.

San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, spicy Italian salami, gorgonzola and buffalo mozzarella when leaving the oven.

Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, salami italien épicé, gorgonzola et mozzarella de buffle à la sortie du four.

4 STAGIONI / 16’50€

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, pernil, xampinyons, carxofes i olives negres.

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón, champiñones, alcachofas y aceitunas negras.

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, ham, mushrooms, artichokes and black olives.

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, jambon, champignons, artichauts, olives noires.

Totes les nostres pizzes són condimentades amb oli d’oliva verge extra i alfàbrega fresca
*SENSE GLUTEN + 3,50 €  |  INGREDIENT EXTRA + 1,50 €  |  10% IVA INCLÒS.

Per i più piccoli

PELS MÉS PETITS
PARA LOS MÁS PEQUEÑOS
FOR THE LITTLE ONES
POUR LES PETITS

PIZZA MICKEY

PIZZA MICKEY / 9,90 €

Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i pernil dolç

Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y jamón york

San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and ham

Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et jambon

FINGERS DI POLLO / 9,90 €

Fingers de pollastre amb patates fregides.

Fingers de pollo con patatas fritas.

Chicken fingers with french fries.

Chicken fingers avec frites.

BABY LASAGNA / 9,90 €
A escollir entre bolonyesa o verdures

A elegir entre boloñesa o verduras

To choose between bolognese or vegetables

Au choix bolognaise ou légumes

10% IVA INCLÒS.

I dolci

LES POSTRES
LOS POSTRES
THE DESSERTS
LES DESSERTS

CANNOLO SICILIANO IL CUORE

TIRAMISÙ IL CUORE

PANNA COTTA CON FRUTTI DEL BOSCO

CREPE DI NUTELLA

COULANT DI CIOCCOLATO CON GELATO

CHEESECAKE CON FRUTTI ROSSI

SORBETTO AL LIMONE E LIMONCELLO

BABÀ NAPOLETANO

PIZZETTA DI MELA AL MASCARPONE E PISTACCHIO

TIRAMISÙ IL CUORE / 6,00 €
Tiramisú genuí italià

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiramisú genuino italiano

Genuine Italian Tiramisu

Tiramisu authentique italien

PANNA COTTA CON FRUTTI DEL BOSCO / 6,00 €
Flam italià a base de crema de llet i nata amb fruits del bosc.

 

Flan italiano a base de crema de leche y nata con frutos del bosque.

Italian flan based on cream and cream with berries.

Flan italien a la crème et aux fruits rouges.

CANNOLO SICILIANO IL CUORE / 6,00 €
Massa enroltallada de farina i ou, farcida de ricota, sucre, festucs i taronja confitada

 

Masa enrrollada de harina y huevos, rellena de ricota, azúcar, pistachos y naranja confitada

Rolled dough of flour and eggs, stuffed with ricotta, sugar, pistachios and candied orange

Pâte roulée de farine et d’oeufs, farcie de ricotta, sucre, pistaches et orange confite

COPA DI GELATO AL GUSTO / 6,00 €
Copa de gelat al gust

 

Copa de helado al gusto

Ice cream to taste

Crème glacée à votre choix

CAFÈ IRLANDÈS / 7,00 €
Cafè Irlandès

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Café Irlandés

Irish coffee

Irish coffee

COULANT DI CIOCCOLATO CON GELATO / 6,00 €
Coulant de xocolata amb gelat de vainilla (amb o sense gluten)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coulant de chocolate con helado de vainilla (con o sin gluten)

Chocolate coulant with vanilla ice cream (with or without gluten)

Coulant au chocolat avec glace à la vanille (avec ou sans gluten)

SORBETTO AL LIMONE E LIMONCELLO / 7,00 €
Sorbet de llimona i limoncello

 

Sorbete de limón y limoncello

Lemon sorbet and limoncello

Sorbet au citron et à la limoncello

CREPE DI NUTELLA / 6,00 €
Crêpe de Nutella

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crêpe de Nutella

Nutella crêpe

Nutella crêpe

PIZZA DI NUTELLA / 13,00€
Base de pizza amb Nutella i nata

 

 

 

Base de pizza con Nutella y nata

Pizza dough with Nutella and cream

Pâte à pizza au Nutella et la crème

CHEESE CAKE CON FRUTTI ROSSI / 6,00 €

Pastís de formatge amb fruits vermells.

Tarta de queso con frutos rojos.

Cheese cake with red berries.

Gâteau au fromage aux fruits rouges.

BABÀ NAPOLETANO / 6,00 €

Borratxo de rom típic de la ciutat de Nàpols.

Borracho de ron típico de la ciudad de Nápoles.

Rum cake typical of the city of Naples.

Gâteau au rhum typique de la ville de Naples.

PIZZETTA DI MELA AL MASCARPONE E PISTACCHIO / 7,00 €

Mini pizza de poma amb mascarpone, festuc i gelat de vainilla.

Mini pizza de manzana con mascarpone, pistacho y helado de vainilla.

Mini apple pizza with mascarpone, pistachio, and vanilla ice cream.

Mini pizza aux pommes avec mascarpone, pistache et glace à la vanille.

10% IVA INCLÒS.

Il vino

VINS
VINOS
WINES
VINS

BIANCO - BLANCS - BLANCOS - WHITES - BLANCS

SISQUERA / 12,50 € – COPA 2,50€
D.O. Terra Alta


MUSCÀNDIA / 16,90 €
D.O. Penedés


PALOMO COJO
/ 15,90 € – COPA 3,00€
Verdejo D.O. Rueda


MARTINI ROYALE BIANCO 80
/ 15,50 €


PROSECCO LA GIOIOSA
 (ITALIA) / 17,50 €
D.O.C Brut


SOAVE CLASSICO (ITALIA) / 17,50€
D.O.C Brognoligo


PINOT GRIGIO DELLE VENEZIE
(ITALIA) / 16,90€
D.O.C Grigio Luna


MOSCATO D’ASTI DOCG
 (ITALIA) / 16,50 €
DOCG Scanavino


LUGANA DOC
(ITALIA) / 19,90 €
Trebbiano di Lugana 100%


LES BRUGUERES
 (PRIORAT) / 29,90 €
La Conreria d’Scala Dei

 
LA NIÑA DE MIS OJOS
 (RIOJA) / 16,50 €
La Rioja Alta

ROSSO - NEGRES - TINTOS - REDS - ROUGES


MARQUES DE RISCAL
/ 21,00 €
D.O. Rioja


OCTUBRE
/ 15,90 €
D.O. Montsant


GR-174
/ 19,00 € – COPA 3,50€
D.O.Q Priorat


SISQUERA
/ 12,50 € – COPA 2,50€
D.O. Terra Alta


FIGUERO
/ 17,90 €
D.O. Ribera del Duero


QUOTA 29 PRIMITIVO
 (ITALIA) / 18,90€
Salento (Puglia)


PIAZZO DOLCETTO D’ALBA
(ITALIA) / 18,90€
D.O.C Piazzo


BONARDA AMABILE SASSO NERO DOC
(ITALIA) / 15,00 €
D.O.C Bonarda


LAMBRUSCO DELL’EMILIA
 (ITALIA) / 14,50 €
Emilia Romagna D.O.C


LE DUE ARBIE
(ITALIA) / 18,00 €
Chianti DOCG Superiore

 
FRAGOLINO
(ITALIA) / 14,90 €
Vi afruitat i dolç lleugerment escumós


BARBERA D’ALBA
(ITALIA) / 19,90 €
D.O.C Piazzo


NERO D’AVOLA BRANCIFORTI DEI BORDONARO
 (ITALIA) / 16,50 €
Sicilia D.O.C


TRIPAROSSO
(ITALIA) / 17,90€
Montepulciano d’Abruzzo Doc

 
BAROLO DOCG CANTINA PIAZZO
(ITALIA) / 49,00€
DOCG Piazzo


BRUNELLO DI MONTALCINO
(ITALIA) / 49,00€
La Poderina


AMARONE DELLA VALPOLICELLA DOC
(ITALIA) / 49,00€
DOCG Amarone della Valpolicella

ROSÉ - ROSATS - ROSADOS - ROSÉ - ROSÉ


OCTUBRE
/ 15,90 €
D.O. Montsant


SISQUERA ROSAT
/ 12,50 € – COPA 2,50 €
D.O. Terra Alta


BARDOLINO CHIARETTO DOC CORTE GIARA
 (ITALIA) / 16,90 €
D.O.C Corte Giara


LAMBRUSCO
(ITALIA) / 12,50 €
Vi rosat alegre típic dell’Emilia Romagna


MARTINI ROYALE ROSÉ
/ 15,50 €


PROSECCO LA GIOIOSA ROSÉ / 18,50 €
Un Vi escumós del Vèneto.
Recomanat per la casa.

10% IVA INCLÒS.

Altre bevande

ALTRES BEGUDES
OTRAS BEBIDAS
OTHER DRINKS
AUTRES BOISSONS

SANGRIA

CAVA

SPRITZ

Sangria Lolea

SANGRÍA DE VINO 75 CL. / 15,00 €
Sangria de vi garnatxa ecològica
Sangría de vino garnacha ecológica
Organic Garnacha wine sangria

SANGRÍA BRUT FRIZZANTE 75 CL. / 16,50 €
Sangria de vi blanc frizzante amb flor de saüc i pomes silvestres
Sangría de vino blanco frizzante con flor de saúco y manzanas silvestres
Sangria of white wine frizzante with flower of elderberry and wild apples

COPA DE SANGRÍA / 3,50 €

Cava

CAVA RIMARTS BRUT NATURE RESERVA 24 / 19,90€
D.O. Cava Penedés

CAVA CLOS LA SOLEYA BRUT NATURE / 13,90€ — COPA 3,00 €
D.O. Cava

Spritz – 4,90 €

L’Spritz és el ritual més popular a Itàlia! Sens dubte l’aperitiu perfecte per gaudir d’un bon moment entre amics. 3 parts de Prosecco, 2 parts d’Aperol, 1 part de soda, gel i una rodanxa de taronja.

Spritz is the most popular ritual in Italy. Without doubt the perfect way to enjoy a good moment with friends. 3 parts of Prosecco, 2 parts of Aperol, 1 part of soda, ice and an orange slice.

Vermut de Reus – 4,25 €

Vermut de Reus amb olives i patates.

Vermut de Reus con olivas y patatas.

Vermouth of Reus with olives and chips.

Vermouth de Reus aux olives et chips.

GinTonic – Des de 8,00 €
Consulta al nostre personal

Consulta a nuestro personal

Consult our staff

Consultez notre équipe

10% IVA INCLÒS.

Birre

CERVESES
CERVEZAS
BEERS
BIÈRES

TIRADOR / DRAFT BEER / BIÈRE PRESSION

HEINEKEN Lager 5,0% Vol. Alc.

Canya (25cl) 2,80 €
Gerra (50cl) 5,60 €

XAMPÚ

Copa (25cl) 2,50 €
Gerra (50cl) 5,00 €

AMPOLLA / BOTELLA / BOTTLE / BOUTEILLE


PERONI NASTRO AZZURRO 
/ 4,00 €
(33 cl – 5,1% Vol. Alc.) ITALIANA


PAULANER HEFE-WEISSBIER 
/ 4,50 €
(50 cl – 5,0% Vol. Alc.) ALEMANA


MORETTI 
/ 4,00 €
(33 cl – 4,6% Vol. Alc.) ITALIANA


ICHNUSA 
/ 4,50 €
(33 cl – 4,7% Vol. Alc.) ITALIANA


1906 RED VINTAGE 
/ 3,25 €
(33 cl – 8,0% Vol. Alc. Doble Malta)


AMSTEL ORO TOSTADA / 3,00 €
(33 cl – 6,2% Vol. Alc.)


AMSTEL ORO 0,0 TOSTADA / 3,00 €
(33 cl – 0,0% Vol. Alc.)


HEINEKEN 0,0 / 3,00 €
(33 cl – 0,0% Vol. Alc.)

 

10% IVA INCLÒS.

Menús

Els nostres menús i ofertes take away

Ús de cookies

Aquest lloc web utilitza cookies perquè tingueu la millor experiència d'usuari. Si continua navegant està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les esmentades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, cliqueu l'enllaç per a més informació.

ACEPTAR
Aviso de cookies
Free Divi WordPress Theme, Find new Free Android Games at dlandroid24.com