Antipasti
ENTRANTS IDEALS PER A COMPARTIR
ENTRANTES IDEALES PARA COMPARTIR
IDEAL STARTERS TO SHARE
ENTRÉES IDÉAUX POUR PARTAGER
PROVOLONE AL FORNO / 12,90 €
Formatge fos sobre llit de tomàquet i focaccia amb orenga.
Queso fundido sobre lecho de tomate y focaccia con orégano.
Melted cheese on tomato bed and focaccia with oregano.
Fromage fondu sur lit de tomate et focaccia à l’origan.
GRAND ANTIPASTO ITALIANO (PER 2/3 PERSONES) / 24,00 €
Taula d’embotits italians, bruschetta, montanarines napolitanes, vitello tonnato, formatge parmesà i assortit d’olives.
Tabla de embutidos italianos, bruschetta, montanarines napolitanas, vitello tonnato, queso parmesano y surtido de aceitunas.
Table of Italian sausages, bruschetta, Neapolitan montanarinas, vitello tonnato, Parmesan cheese and assortment of olives.
Plateau de charcuterie italienne, bruschetta, montanarinas napolitaines, vitello tonnato, parmesan et assortiment d’olives.
BURRATA CON CUORE DI PANNA / 14,90 €
Formatge fresc de vaca mantegós amb rúcula i tomàquets xerri.
Queso fresco de vaca mantecoso con rúcula y tomates cherry.
Fresh buttery cow cheese with arugula and cherry tomatoes.
Fromage de vache au beurre frais avec roquette et tomates cerises.
SCHIACCIATA ARTIGIANALE AROMATICA / 5,90 €
Pa de pizza artesà amb herbes aromàtiques.
Pan de pizza artesano con hierbas aromáticas.
Artisan pizza bread with aromatic herbs.
Pain à pizza artisanal aux herbes aromatiques.
SCHIACCIATA GLUTEN FREE / 7,90 €
Pa de pizza artesà amb herbes aromàtiques.
Pan de pizza artesano con hierbas aromáticas.
Artisan pizza bread with aromatic herbs.
Pain à pizza artisanal aux herbes aromatiques.
10% IVA INCLÒS.
La insalate
LES AMANIDES
LAS ENSALADAS
THE SALADS
SALADES
CAPRESE / 13,90 €
Carpaccio de tomàquet amb esfera de mozzarella fior di latte i alfàbrega fresca.
Carpaccio de tomate con esfera de mozzarella fior di latte y albahaca fresca.
Tomato carpaccio with mozzarella fior di latte sphere and fresh basil.
Tomate fraiche avec sphere de mozzarella fior di latte et basilic frais.
ALLEGRA / 13,90 €
Mesclum, poma, formatge feta, mix de fruits secs, vinagreta de mostassa i mel.
Mezclum, manzana, queso feta, mix de frutos secos, vinagreta de mostaza y miel.
Mezclum, apple, feta cheese, mix of nuts, honey mustard vinaigrette.
Mezclum, pomme, fromage feta, mélange de noix, vinaigrette à la moutarde et miel.
CAPRA / 13,90 €
Mesclum, crostons, tomàquets secs, mix de fruits secs, tomàquets xerri, vinagreta de fruits vermells i formatge de cabra.
Mezclum, picatostes, tomates secos, mix de frutos secos, tomatitos cherry, vinagreta de frutos rojos y queso de cabra.
Mezclum, croutons, dried tomatoes, nut mix, cherry tomatoes, red fruit vinaigrette and goat cheese.
Mezclum, croûtons, tomates séchées, mélange de noix, tomates cerises, vinaigrette aux fruits rouges et fromage de chèvre.
VENTRESCA / 13,90 €
Mesclum, ventresca de tonyina, pebrot vermell rostit, ceba, tomàquet i olives negres.
Mesclum, ventresca de atún, pimiento rojo asado, cebolla, tomate y aceitunas negras.
Mesclum, tuna belly, roasted red pepper, onion, tomato and black olives.
Mesclum, la ventrèche de thon, poivrons rouges grillés, oignons, tomates et olives noires.
TRICOLORE / 17,00 €
Carpaccio de tomàquet, mozzarella de bufala, alvocat i alfàbrega.
Carpaccio de tomate, mozzarella de bufala, aguacate y albahaca.
Tomato carpaccio, buffalo mozzarella, avocado and basil.
Carpaccio de tomate, mozzarella de bufflonne, avocat et basilic.
CESAR / 14,90 €
Mesclum, pollastre, crostons, salsa cèsar i formatge parmesà.
Mezclum, pollo, picatostes, salsa césar y queso parmesano.
Mezclum, chicken, croutons, caesar sauce and parmesan cheese.
Mezclum, poulet, croûtons, sauce césar et parmesan.
10% IVA INCLÒS.
I carpacci
ELS CARPACCIOS
LOS CARPACCIOS
THE CARPACCIOS
LES CARPACCIOS
CARPACCIO BLACK ANGUS “LA NOSTRA” / 15,00 €
Carpaccio de ternera Black Angus con rúcula y escamas de parmesano.
Black Angus Carpaccio with arugula and Parmesan flakes.
Carpaccio Black Angus avec roquette et flocons de parmesan.
CARPACCIO DI BRESAOLA / 15,00 €
Carn de vedella curada amb rúcula i parmes.
Carne de ternera curada con rucula y parmesano.
Cured beef with rocket and parmesan.
Boeuf maturé avec roquette et parmesan.
CARPACCIO DI BACCALÁ / 15,00 €
Bacalao sobre lecho de tomate rallado.
Cod on a bed of grated tomato.
Morue sur un lit de tomate râpée.
CARPACCIO DI SALMONE / 15,00 €
Carpaccio de salmó fumat amb formatge mascarpone, salsa tonnata i caviar negre.
Carpaccio de salmón ahumado con queso mascarpone, salsa tonnata y caviar negro.
Smoked salmon carpaccio with mascarpone cheese, tonnata sauce and black caviar.
Carpaccio de saumon fumé au mascarpone, sauce tonnata et caviar noir.
VITELLO TONNATO / 15,00 €
Carne de lomo de cerdo ibérico asada servida fría con una salsa mayonesa de atún, anchoas y alcaparras.
Roast loin of iberian pork served cold with a mayonnaise sauce una, anchovies and capers.
Rôti de porc ibérique servi froid avec une sauce mayonnaise de thon, anchois et câpre.
10% IVA INCLÒS.
Le carni
CARNS
CARNES
MEATS
VIANDES
SCALOPPINE ALLA CREMA DI TARTUFO E FUNGHI PORCINI CON RIGATONI / 19,90 €
Llom de porc ibèric, amb salsa de crema de tòfona i funghi porcini (bolets italians), acompanyat de pasta rigatoni.
Lomo de cerdo ibérico, con salsa de crema de trufa y funghi porcini (setas italianas), acompañado de pasta rigatoni.
Iberian pork loin, with truffle cream and funghi porcini (Italian mushrooms), accompanied by rigatoni.
Longe de porc ibérique, à la crème de truffe et de funghi porcini (champignons italiens), accompagnée de rigatoni.
TAGLIATA ALLA TOSCANA BLACK ANGUS ALLA PIETRA / 30,00 €
Entrecot de 350 g Black Angus (Irlanda) amb tataki, servit sobre pedra calenta (només a terrassa) i acompanyat de patates fregides i pebrots del padró.
Entrecot de 350 g Black Angus (Irlanda) en tataki, servido sobre piedra caliente (sólo en terraza) y acompañado de patatas fritas y pimientos del padrón.
350 g Black Angus (Ireland) entrecote in tataki, served on a hot stone (only on the terrace) and accompanied by fries and padrón peppers.
Entrecôte de 350 g de Black Angus (Irlande) en tataki, servie sur une pierre chaude (uniquement en terrasse) et accompagnée de frites et de piments padrón.
ENTRECOTTE DE VEDELLA “LA NOSTRA” / 21,00 €
Entrecot de (200 g) al grill acompañado de patatas fritas y pimientos del padrón.
Entrecote (200 g) grilled accompanied by fries and padrón peppers.
Entrecôte (200 g) grillée accompagnée de frites et de piments padrón.
10% IVA INCLÒS.
I nostri piatti stagionali
PLATS DE TEMPORADA | PLATOS DE TEMPORADA
SEASON DISHES | PLATS DE SAISON
I risotti
(2 persones mínim)
ELS RISOTTOS
LOS RISOTTOS
THE RISOTTOS
LES RISOTTOS
RISOTTO AI FUNGHI PORCINI / 16,00 € (per persona)
Risotto cremoso salteado a la mantequilla con setas italianas y parmesano.
Creamy risotto sauteed in butter with mushrooms and parmesan.
Risotto crémeux sauté au beurre avec des champignons et parmesan.
RISOTTO CAPRESE CON PESTO E STRACCIATELLA / 16,00 € (per persona)
Arroz Arborio salteado a la mantequilla con tomates cherry, parmesano, stracciatella (corazón de burrata), pesto y piñones.
Arborio rice sautéed in butter with cherry tomatoes, parmesan, stracciatella (burrata heart), pesto and pine nuts.
Riz arborio sauté au beurre avec tomates cerises, parmesan, stracciatella (coeur de burrata), pesto et pignons de pin.
10% IVA INCLÒS.
Le lasagne di Beatrice
LA LASSANYA DE SEMPRE
LA LASAÑA DE SIEMPRE
THE LASAGNA OF ALWAYS
LE LASAGNE DE TOUJOURS
LASAGNA DELLA NONNA AL RAGÚ / 15,50 €
Lasanya de carn a la bolonyesa feta a l’estil de l’àvia Beatrice
Lasaña de carne en la boloñesa hecha al estilo de la abuela Beatrice
Lasagna with meat in the bolognese made in the style of Grandma Beatrice
Lasagne à la viande à la bolognaise à la manière de grand-mère Béatrice
LASAGNA DI VERDURE DELL’ORTO / 15,50 €
Lasanya de verdures de l’hort feta a l’estil de l’àvia Beatrice
Lasaña de verduras del huerto hecha al estilo de la abuela Beatrice
Vegetable lasagna from the garden made Grandma Beatrice’s style
Lasagnes aux légumes du jardin façon grand-mère Béatrice
10% IVA INCLÒS.
Pasta tradizionale
LA PASTA TRADICIONAL
LA PASTA TRADICIONAL
TRADITIONAL PASTA
PÂTES TRADITIONNELLES
Cada tipus de pasta va amb la seva salsa per gaudir-les al màxim. Les nostres combinacions no són alterables, ja que són fruit d’experiència i tradició culinària italiana.
TAGLIATELLE AL RAGÚ / 17,00 €
Tallarines d’ou amb salsa bolonyesa.
Tallarinas de huevo en salsa boloñesa.
Egg tagliatelle with bolognese sauce.
Tagliatelle aux oeufs avec sauce bolognese.
TAGLIATELLE AL PESTO GENOVESE / 17,00 €
Tallarines d’ou amb el nostre pesto a base d’alfàbrega, pinyons i parmesà.
Tallarinas de huevo con nuestro pesto a base de albahaca, piñones y parmesano.
Egg tagliatelle with our pesto based on basil, pine nuts and Parmesan.
Tagliatelle aux œufs avec notre pesto à base de basilic, pignons de pin et parmesan.
SPAGHETTI ALLE VONGOLE / 17,00 €
Espaguetis amb cloïsses de Cambrils, all, julivert i tomàquets xerri.
Espaguetis con almejas de Cambrils, ajo, perejil y tomates cherry.
Spaghetti with Cambrils clams, garlic, parsley and cherry tomatoes.
Spaghetti aux palourdes de Cambrils, ail, persil et tomates cerises.
RIGATONI ALL’ARRABBIATA / 17,00 €
Macarrons XL amb salsa a base de tomàquet xerri, all, oli extra verge i bitxo.
Macarrones XL con salsa a base de tomate cherry, ajo, aceite extra virgen y guindilla.
Macaroni XL with sauce based on cherry tomato, garlic, extra virgin oil and chili pepper.
Macaroni XL avec sauce à base de tomates cerises, ail, huile extra vierge et piment.
SPAGHETTI ALLA CARBONARA ORIGINALE / 17,00 €
Espaguetis amb la carbonara tradicional feta amb rovell d’ou, guanciale i pecorino, com es menja a Itàlia.
Espaguetis con la carbonara tradicional hecha con yema de huevo, guanciale y pecorino, como se come en Italia.
Spaghetti with the traditional carbonara made with egg yolk, guanciale and pecorino, as eaten in Italy.
Spaghetti à la carbonara traditionnelle à base de jaune d’oeuf, de guanciale et de pecorino, comme on en mange en Italie.
10% IVA INCLÒS.
Pasta ripiena
PASTA FARCIDA
PASTA RELLENA
STUFFED PASTA
PÂTES FARCIES
Cada tipus de pasta va amb la seva salsa per gaudir-les al màxim. Les nostres combinacions no són alterables, ja que són fruit d’experiència i tradició culinària italiana.
LUNETTE DI RICOTTA I FOIE ALLA CREMA DI TARTUFO / 19,00 €
Pasta fresca farcida de ricotta i foie amb salsa de tòfona i reducció de crema de llet.
Pasta fresca rellena de ricotta y foie con salsa de trufa y reducción de crema de leche
Fresh pasta stuffed with ricotta and foie with Truffle sauce and reduced cream.
Pâtes fraîches farcies à la ricotta et foie avec sauce aux truffes à la crème réduite.
FIOCCHETTI DI PERA E PECORINO CON GORGONZOLA E NOCI / 17,50 €
Pasta fresca farcida de pera i formatge amb salsa de formatge gorgonzola, nous i reducció de crema de llet.
Pasta fresca rellena de pera y queso con salsa de queso gorgonzola, nueces y reducción de crema de leche.
Fresh pasta stuffed with pear and cheese with cheese sauce gorgonzola, walnuts and milk cream reduction.
Pâtes fraîches farcies à la poire et le fromage avec sauce du fromage gorgonzola et noix à la crème réduite.
CARAMELLE DI CARNE AL POMODORO E BASILICO / 17,50 €
Pasta fresca farcida de carn amb salsa de tomàquet fresc San Marzano, alfàbregai all.
Pasta fresca rellena de carne con salsa de tomate fresco San Marzano, albahaca y ajo.
Fresh pasta stuffed with meat with fresh San Marzano tomato, basil and garlic.
Pâtes fraîches farcies farcies de viande avec tomate San Marzano fraîche, basilic et ail.
RAVIOLI CON CAPRINO E CIPOLLA CARAMELLATA ALLA CREMA DI FORMAGGI / 17,50 €
Pasta fresca farcida de formatge de cabra i ceba caramel.litzada a la crema de formatges.
Pasta fresca rellena de queso de cabra y cebolla caramelizada a la crema de quesos.
Fresh pasta stuffed with goat’s cheese and caramelized onion with cream cheese.
Pâtes fraîches farcies au fromage de chèvre et à l’oignon caramélisé avec du fromage à la crème.
TORTELLONI DI CAPPESANTE E GAMBERI AL POMODORO SAN MARZANO E PEPERONCINO / 19,00 €
Pasta fresca farcida de vieires i gambes amb salsa a base de tomàquet fresc San Marzano, alfàbrega, all i un toc picant.
Pasta fresca rellena de vieiras y gambas con salsa a base de tomate fresco San Marzano, albahaca, ajo y un toque picante.
Fresh pasta stuffed with scallops and prawns with fresh San Marzano tomato, basil, garlic and a touch of spice.
Pâtes fraiches farcies aux coquilles saint-jacques et crevetes avec tomates San Marzano fraîche, basilic, ail une pincée d’epices.
10% IVA INCLÒS.
Le pizze
Totes les nostres pizzes són elaborades de forma artesanal i professional amb farines especials napolitanes i amb una fermentació de 48 hores, amb el resultat d’una pizza lleugera i fàcilment digerible.
Tots els nostres ingredients són fruit d’una acurada selecció, partint de la mozzarella fior di latte 100% pura, el nostre tomàquet italià i la resta dels nostres productes.
* A Il Cuore elaborem la nostra pròpia massa 100% Gluten Free, feta amb la prestigiosa casa italiana de farina 5 Stagioni (especialistes a elaborar farines sense gluten). Per tant la massa és sense gluten, però totes les nostres Pizzes Gluten Free són cuites al mateix forn napolità que la resta de les nostres pizzes fetes de farina de blat. Així que no podem garantir que no hi hagi contaminació creuada. Per tant som una pizzeria adequada per la gent amb intolerància al gluten, però NO ho som per la gent celíaca.
Totes les nostres pizzes són condimentades amb oli d’oliva verge extra i alfàbrega fresca
*SENSE GLUTEN + 3,50 € | INGREDIENT EXTRA + 1,50 € | 10% IVA INCLÒS.
AI FORMAGGI / 15’00€
Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesà, scamorza fumada i formatge de cabra
Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesano, scamorza ahumada y queso de cabra
Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesan, smoked scamorza and goat cheese
Mozzarella Fior di latte, gorgonzola, parmesan, scamorza fumé et fromage de chèvre
BARBACOA / 14,00€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, salsa barbacoa i bolonyesa
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, salsa barbacoa y boloñesa
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, bacon, barbecue sauce and bolognese
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, viande hachée, bacon, sauce barbecue et bolognaise
BUFALINA / 16,50€
Tomàquet San Marzano, mozzarella de búfala, rúcula, parmesano i alfàbrega
Tomate San Marzano, mozzarella de búfala, rúcula, parmesano y albahaca
San Marzano tomato, buffalo mozzarella, arugula, parmesan and basil
Tomate San Marzano, mozzarella de bufflonne, roquette, parmesan et basilic
BRESAOLINA / 18,00€
Tomàquet San Marzano, mozzarella de búfala, bresaola, rúcula, parmesano i alfàbrega
Tomate San Marzano, mozzarella de búfala, bresaola, rúcula, parmesano y albahaca
San Marzano tomato, buffalo mozzarella, bresaola, arugula, parmesan and basil
Tomate San Marzano, mozzarella de bufflonne, bresaola, roquette, parmesan et basilic
CAPRICCIOSA / 14’50€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, pernil, xampinyons, carxofes i olives negres
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón, champiñones, alcachofas y aceitunas negras
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, ham, mushrooms, artichokes and black olives
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, jambon, champignon, artichauts, et olives noires
CALZONE FARCITO / 15’00€
Mozzarella Fior di latte, pernil dolç, xampinyons, formatge ricotta, tomàquet San Marzano i carxofa
Mozzarella Fior di latte, jamón york, champiñones, queso ricotta, tomate San Marzano y alcachofa
Mozzarella Fior di latte, ham, mushrooms, ricotta cheese, San Marzano tomato and artichoke
Mozzarella Fior di latte, jambon, champignons, ricotta, tomate San Marzano et artichaut
AL CRUDO DI PARMA / 18’00€
Tomàquet San Marzano, mozzarella fior di latte, pernil Parma, ruca i parmesà
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón Parma, rúcula y parmesano
San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, Parma ham, arugula and parmesan
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jambon de Parme, roquette et au parmesan
CUORE / 18’00€
Mozzarella Fior di latte, pancetta arrotolata, tomates cherry y burrata al salir del horno
Fior di latte mozzarella, pancetta arrotolata, cherry tomatoes and burrata when out of the oven
Mozzarella Fior di latte, pancetta arrotolata, tomates cerises et burrata à la sortie du four
DELICATA / 16’00€
Mozzarella Fior di latte, tomàquets xerri, salmó fumat, salsa tonnata i ruca
Mozzarella Fior di latte, tomates cherry, salmón ahumado, salsa tonnata y rúcula
Fior di latte mozzarella, cherry tomatoes, smoked salmon, tonnata sauce and arugula
Mozzarella Fior di latte, tomates cerises, saumon fumé, sauce tonnata et roquette
DIAVOLINA / 13,00€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i salami italià picant
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y salami italiano picante
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and spicy Italian salami
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et salami italien épicé
FUNGHETTO / 18,00€
Mozzarella Fior di latte, funghi porcini, trufa negra del Piamonte y mozzarella de búfala al salir del horno
Fior di latte mozzarella, funghi porcini, Piedmont black truffle and buffalo mozzarella when leaving the oven
Fior di latte mozzarella, funghi porcini, truffe noire du Piémont et mozzarella de buffle à la sortie du four
GIUSEPPE / 18,00 €
Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, funghi porcini, gorgonzola y speck.
San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, funghi porcini, gorgonzola and speck.
Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, funghi porcini, gorgonzola et speck.
INGLESA / 14,50€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, cansalada, xampinyons i ceba
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, champiñones y cebolla
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, bacon, mushrooms and onions
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, bacon, champignons et oignons
MARGHERITA / 9’90€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte
PROSCIUTTO / 11,90€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i pernil dolç
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y jamón dulce
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and ham
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et jambon
PROSCIUTTO E FUNGHI / 12,90 €
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, pernil dolç i champinyons
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón dulce y champiñones
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, ham and champignon
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, jambon et champignon
ROMAGNOLA / 18’00€
Mozzarella, tomàquet a rodanxes, pesto genovès, mortadel·la de Bolonya i festuc.
Mozzarella, tomate en rodajas, pesto genovés, mortadela de Bolonia y pistacho.
Mozzarella, sliced tomato, Genoese pesto, Bologna mortadella and pistachio.
Mozzarella, tranches de tomates, pesto génois, mortadelle de Bologne et pistache.
SICILIANA / 15’50€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, tàperes, anxoves, olives negres i orenga
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, alcaparras, anchoas, aceitunas negras y orégano
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, capers, anchovies, black olives and oregano
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, câpres, anchois, olives noires et origan
TONNO E CIPOLLA / 14'50€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, tonyina i ceba vermella
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, atún y cebolla roja
San Marzano tomato, Fior di latte mozzarella, tuna and red onion
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, thon et oignon rouge
TRE PORCELLINI / 14’50€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacó, pernil dolç i salamino (salami italià picant)
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, bacon, jamon dulce y salamino (salami italiano picante)
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, bacon, ham and salamino (spicy Italian salami)
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, bacon, jambon et saucisse de salamino (salami italien épicé)
VEGGY / 15’00€
Tomàquet San Marzano, albergínia, pebrot vermell, carbassó, pesto genovès i verdures de temporada
Tomate San Marzano, berenjena, pimiento rojo, tomatitos, calabacín, pesto genovès y verduras de temporada
San Marzano tomato, aubergine, red pepper, tomatoes, zucchini, Genovese pesto and seasonal vegetables
Tomate San Marzano, aubergine, le poivron rouge, les tomates, les courgettes, pesto génoise et légumes de saison
VESUVIO / 18’00€
Tomàquet San Marzano, mozzarella fior di latte, tomàquets xerri, salami italià picant , gorgonzola i mozzarella de búfala en sortir del forn.
Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, tomates cherry, salami italiano picante, gorgonzola y mozzarella de búfala al salir del horno.
San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, cherry tomatoes, spicy Italian salami, gorgonzola and buffalo mozzarella when leaving the oven.
Tomate San Marzano, mozzarella fior di latte, tomates cerises, salami italien épicé, gorgonzola et mozzarella de buffle à la sortie du four.
4 STAGIONI / 14’50€
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte, pernil, xampinyons, carxofes, olives negres
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte, jamón, champiñones, alcachofas, aceitunas negras
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte, ham, mushrooms, artichokes, black olives
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte, jambon, champignons, artichauts, olives noires
Totes les nostres pizzes són condimentades amb oli d’oliva verge extra i alfàbrega fresca
*SENSE GLUTEN + 3,50 € | INGREDIENT EXTRA + 1,50 € | 10% IVA INCLÒS.
Per i più piccoli
PELS MÉS PETITS
PARA LOS MÁS PEQUEÑOS
FOR THE LITTLE ONES
POUR LES PETITS
PIZZA MICKEY / 9,90 €
Tomàquet San Marzano, mozzarella Fior di latte i pernil dolç
Tomate San Marzano, mozzarella Fior di latte y jamón york
San Marzano tomato, mozzarella Fior di latte and ham
Tomate San Marzano, mozzarella di Fior di latte et jambon
FINGERS DI POLLO / 9,90 €
Fingers de pollastre amb patates fregides.
Fingers de pollo con patatas fritas.
Chicken fingers with french fries.
Chicken fingers avec frites.
BABY LASAGNA / 9,90 €
A escollir entre bolonyesa o verdures
A elegir entre boloñesa o verduras
To choose between bolognese or vegetables
Au choix bolognaise ou légumes
10% IVA INCLÒS.
I dolci
LES POSTRES
LOS POSTRES
THE DESSERTS
LES DESSERTS
TIRAMISÙ IL CUORE / 6,00 €
Tiramisú genuino italiano
Genuine Italian Tiramisu
Tiramisu authentique italien
PANNA COTTA CON FRUTTI DEL BOSCO / 6,00 €
Flam italià a base de crema de llet i nata amb fruits del bosc.
Flan italiano a base de crema de leche y nata con frutos del bosque.
Italian flan based on cream and cream with berries.
Flan italien a la crème et aux fruits rouges.
CANNOLO SICILIANO IL CUORE / 6,00 €
Massa enroltallada de farina i ou, farcida de ricota, sucre, festucs i taronja confitada
Masa enrrollada de harina y huevos, rellena de ricota, azúcar, pistachos y naranja confitada
Rolled dough of flour and eggs, stuffed with ricotta, sugar, pistachios and candied orange
Pâte roulée de farine et d’oeufs, farcie de ricotta, sucre, pistaches et orange confite
COPA DI GELATO AL GUSTO / 6,00 €
Copa de gelat al gust
Copa de helado al gusto
Ice cream to taste
Crème glacée à votre choix
CAFÈ IRLANDÈS / 7,00 €
Café Irlandés
Irish coffee
Irish coffee
COULANT DI CIOCCOLATO CON GELATO / 6,00 €
Coulant de chocolate con helado de vainilla (con o sin gluten)
Chocolate coulant with vanilla ice cream (with or without gluten)
Coulant au chocolat avec glace à la vanille (avec ou sans gluten)
SORBETTO AL LIMONE E LIMONCELLO / 7,00 €
Sorbet de llimona i limoncello
Sorbete de limón y limoncello
Lemon sorbet and limoncello
Sorbet au citron et à la limoncello
CREPE DI NUTELLA / 6,00 €
Crêpe de Nutella
Nutella crêpe
Nutella crêpe
PIZZA DI NUTELLA / 13,00€
Base de pizza con Nutella y nata
Pizza dough with Nutella and cream
Pâte à pizza au Nutella et la crème
CHEESE CAKE CON FRUTTI ROSSI / 6,00 €
Pastís de formatge amb fruits vermells.
Tarta de queso con frutos rojos.
Cheese cake with red berries.
Gâteau au fromage aux fruits rouges.
BABÀ NAPOLETANO / 6,00 €
Borratxo de rom típic de la ciutat de Nàpols.
Borracho de ron típico de la ciudad de Nápoles.
Rum cake typical of the city of Naples.
Gâteau au rhum typique de la ville de Naples.
10% IVA INCLÒS.
Il vino
VINS
VINOS
WINES
VINS
BIANCO - BLANCS - BLANCOS - WHITES - BLANCS
SISQUERA / 10,90 € – COPA 2,50€
D.O. Terra Alta
MUSCÀNDIA / 16,90 €
D.O. Penedés
PALOMO COJO / 15,90 € – COPA 3,00€
Verdejo D.O. Rueda
MARTINI ROYALE BIANCO 80 / 15,50 €
PROSECCO LA GIOIOSA (ITALIA) / 17,50 €
D.O.C Brut
SOAVE CLASSICO (ITALIA) / 17,50€
D.O.C Brognoligo
PINOT GRIGIO DELLE VENEZIE (ITALIA) / 16,90€
D.O.C Grigio Luna
MOSCATO D’ASTI DOCG (ITALIA) / 16,50 €
DOCG Scanavino
LUGANA DOC (ITALIA) / 19,90 €
Trebbiano di Lugana 100%
ROSSO - NEGRES - TINTOS - REDS - ROUGES
MARQUES DE RISCAL / 21,00 €
D.O. Rioja
OCTUBRE / 15,90 €
D.O. Montsant
GR-174 / 19,00 € – COPA 3,50€
D.O.Q Priorat
SISQUERA / 10,90 € – COPA 2,50€
D.O. Terra Alta
FIGUERO / 17,90 €
D.O. Ribera del Duero
QUOTA 29 PRIMITIVO (ITALIA) / 18,90€
Salento (Puglia)
PIAZZO DOLCETTO D’ALBA (ITALIA) / 18,90€
D.O.C Piazzo
BONARDA AMABILE SASSO NERO DOC (ITALIA) / 15,00 €
D.O.C Bonarda
LAMBRUSCO DELL’EMILIA (ITALIA) / 14,50 €
Emilia Romagna D.O.C
LE DUE ARBIE (ITALIA) / 18,00 €
Chianti DOCG Superiore
FRAGOLINO (ITALIA) / 14,90 €
Vi afruitat i dolç lleugerment escumós
BARBERA D’ALBA (ITALIA) / 19,90 €
D.O.C Piazzo
NERO D’AVOLA BRANCIFORTI DEI BORDONARO (ITALIA) / 16,50 €
Sicilia D.O.C
TRIPAROSSO (ITALIA) / 17,90€
Montepulciano d’Abruzzo Doc
BAROLO DOCG CANTINA PIAZZO (ITALIA) / 49,00€
DOCG Piazzo
BRUNELLO DI MONTALCINO (ITALIA) / 49,00€
La Poderina
AMARONE DELLA VALPOLICELLA DOC (ITALIA) / 49,00€
DOCG Amarone della Valpolicella
ROSÉ - ROSATS - ROSADOS - ROSÉ - ROSÉ
10% IVA INCLÒS.
Altre bevande
ALTRES BEGUDES
OTRAS BEBIDAS
OTHER DRINKS
AUTRES BOISSONS
Sangria Lolea
SANGRÍA DE VINO 75 CL. / 15,00 €
Sangria de vi garnatxa ecològica
Sangría de vino garnacha ecológica
Organic Garnacha wine sangria
SANGRÍA BRUT FRIZZANTE 75 CL. / 16,50 €
Sangria de vi blanc frizzante amb flor de saüc i pomes silvestres
Sangría de vino blanco frizzante con flor de saúco y manzanas silvestres
Sangria of white wine frizzante with flower of elderberry and wild apples
COPA DE SANGRÍA / 3,50 €
Cava
JOAN SARDÀ BRUT NATURE / 13,90€
D.O. Cava Penedés
RIMARTS BRUT NATURE RESERVA 24 / 19,90€
D.O. Cava Penedés
COPA DE CAVA JOAN SARDÀ / 3,00 €
Spritz – 4,90 €
L’Spritz és el ritual més popular a Itàlia! Sens dubte l’aperitiu perfecte per gaudir d’un bon moment entre amics. 3 parts de Prosecco, 2 parts d’Aperol, 1 part de soda, gel i una rodanxa de taronja.
Spritz is the most popular ritual in Italy. Without doubt the perfect way to enjoy a good moment with friends. 3 parts of Prosecco, 2 parts of Aperol, 1 part of soda, ice and an orange slice.
Vermut de Reus – 4,25 €
Vermut de Reus amb olives i patates.
Vermut de Reus con olivas y patatas.
Vermouth of Reus with olives and chips.
Vermouth de Reus aux olives et chips.
GinTonic – Des de 6,00 €
Consulta a nuestro personal
Consult our staff
Consultez notre équipe
10% IVA INCLÒS.
Birre
CERVESES
CERVEZAS
BEERS
BIÈRES
TIRADOR / DRAFT BEER / BIÈRE PRESSION
HEINEKEN Lager 5,0% Vol. Alc.
Canya (25cl) 2,80 €
Gerra (50cl) 5,60 €
XAMPÚ
Copa (25cl) 2,50 €
Gerra (50cl) 5,00 €
AMPOLLA / BOTELLA / BOTTLE / BOUTEILLE
PERONI NASTRO AZZURRO / 4,00 €
(33 cl – 5,1% Vol. Alc.) ITALIANA
PAULANER HEFE-WEISSBIER / 4,50 €
(50 cl – 5,0% Vol. Alc.) ALEMANA
MORETTI / 4,00 €
(33 cl – 4,6% Vol. Alc.) ITALIANA
ICHNUSA / 4,50 €
(33 cl – 4,7% Vol. Alc.) ITALIANA
1906 RED VINTAGE / 3,25 €
(33 cl – 8,0% Vol. Alc. Doble Malta)
AMSTEL ORO TOSTADA / 3,00 €
(33 cl – 6,2% Vol. Alc.)
AMSTEL ORO 0,0 TOSTADA / 3,00 €
(33 cl – 0,0% Vol. Alc.)
HEINEKEN 0,0 / 3,00 €
(33 cl – 0,0% Vol. Alc.)
10% IVA INCLÒS.